Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 157 results
1.
State #%d is non-accepting -
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
L'estat n° %d accèpta pas -
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:59
2.
dangerous trailing context
lo contèxte traïnat es dangierós
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:119
3.
associated rule line numbers:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
numèros de linha associats a la règla :
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:159
4.
out-transitions:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
transicions de sortida :
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:193
5.

jam-transitions: EOF
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

transicions-tap : EOF
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:201
6.
consistency check failed in epsclosure()
lo contraròtle de coeréncia a fracassat dins epsclosure()
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:331
7.


DFA Dump:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Voidatge de l'AFD :

Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:419
8.
could not create unique end-of-buffer state
impossible de crear un sol estat de fin de tampon
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:587
9.
state # %d:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
estat n° %d :
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:608
10.
Could not write yynxt_tbl[][]
pòt pas escriure yynxt_tbl[][]
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/dfa.c:768
110 of 157 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).