|
151.
|
|
|
Unknown error=( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fallu desconocíu=( %d )
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
src/scanopt.c:541
|
|
152.
|
|
|
symbol table memory allocation failed
|
|
|
|
falló la reserva de memoria pa la tabla de símbolos
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
|
Asignación de memoria em
|
|
Located in
src/sym.c:92
|
|
153.
|
|
|
name defined twice
|
|
|
|
el nome foi definíu dos vegaes
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
|
hai que procurar evitar esto, siempres nos suena meyor
el nome ha sido definido dos vegaes, ¿qué te paez? em
mucho meyor, ya lo había pensado, pero no sabía cual era el estilo usual. ng
|
|
Located in
src/sym.c:183
|
|
154.
|
|
|
start condition %s declared twice
|
|
|
|
la condición d'activación %s foi declarada dos vegaes
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
|
Equí lo mesmu 'la condición ... ha sido ..." em
|
|
Located in
src/sym.c:231
|
|
155.
|
|
|
premature EOF
|
|
|
|
fin de ficheru (EOF) prematuru
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
src/yylex.c:57
|
|
156.
|
|
|
End Marker
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Marcador de fin
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
src/yylex.c:200
|
|
157.
|
|
|
*Something Weird* - tok: %d val: %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*Dalgo estraño* - terminal: %d val: %d
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
|
sobro lo de tok, me paez que es abreviatura de token. ng
en bison he traducido token por terminal, creo que es bueno unificar. ng
|
|
Located in
src/yylex.c:206
|