Translations by Maxim Dziumanenko

Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2913 results
~
636
2006-03-19
636
~
_Web Log:
2006-03-19
Веб-_журнал:
~
Editable
2006-03-19
Редаговане
~
Source Book
2006-03-19
Книга-джерело
~
Target Book
2006-03-19
Книга призначення
~
Is New Contact
2006-03-19
Є новим контактом
~
Writable Fields
2006-03-19
Поля для запису
~
Required Fields
2006-03-19
Обов'язкові поля
~
Changed
2006-03-19
Змінено
~
Book
2006-03-19
Книга
~
Query
2006-03-19
Запит
~
Source
2006-03-19
Джерело
~
Width
2006-03-19
Ширина
~
Height
2006-03-19
Висота
~
Max field name length
2006-03-19
Максимальна довжина імені поля
~
Column Width
2006-03-19
Ширина стовпчика
~
Adapter
2006-03-19
Адаптер
~
Selected
2006-03-19
Вибраний
~
Has Cursor
2006-03-19
Має курсор
~
expand
2006-03-19
розширити
~
collapse
2006-03-19
згорнути
~
Backend busy
2006-03-19
Компонент зайнятий
~
Repository offline
2006-03-19
Репозиторій поза мережею
~
Address Book does not exist
2006-03-19
Адресна книга не існує
~
No Self Contact defined
2006-03-19
Власний контакт не визначений
~
Contact not found
2006-03-19
Контакт не знайдено
~
Contact ID already exists
2006-03-19
Ідентифікатор контакту вже існує
~
Protocol not supported
2006-03-19
Протокол не підтримується
~
Authentication Required
2006-03-19
Вимагається автентифікація
~
TLS not Available
2006-03-19
TLS недоступна
~
No such source
2006-03-19
Немає такого джерела
~
Not available in offline mode
2006-03-19
Недоступно у автономному режимі
~
Other error
2006-03-19
Інша помилка
~
Invalid server version
2006-03-19
Неправильна версія сервера
~
The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x. Please be patient while Evolution migrates your folders...
2006-03-19
Розташування та ієрархія тек контактів Evolution змінились після версії 1.x. Відбувається перетворення тек для нової версії...
~
Are you sure you want to send the appointment without a summary?
2006-03-19
Ви дійсно бажаєте надіслати зустріч без зведення?
~
Are you sure you want to send the task without a summary?
2006-03-19
Ви дійсно бажаєте надіслати завдання без зведення?
~
{0}.
2006-03-19
{0}.
~
Split Multi-Day Events:
2006-03-19
Розділити багатоденні події:
~
Could not start evolution-data-server
2006-03-19
Не вдається запустити evolution-data-server
~
Could not read pilot's Memo application block
2006-03-19
Не вдається прочитати блок програми приміток "Пілота"
~
Could not write pilot's Memo application block
2006-03-19
Не вдається зчитати блок програми приміток "Пілота"
~
Default Priority:
2006-03-19
Типовий пріоритет:
~
Could not read pilot's ToDo application block
2006-03-19
Не вдається зчитати блок програми завдань "Пілота"
~
Could not write pilot's ToDo application block
2006-03-19
Не вдається зчитати програмний блок програми завдань "Пілота"
~
Text Model
2006-03-19
Текстова модель
~
1 hour before appointment
2006-03-19
1 година до початку зустрічі
~
The item could not be deleted due to an error
2006-03-19
Цей елемент не може бути видалений через помилку
~
3268
2006-03-19
3268
~
Success
2006-03-19
Успішно