Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The UID of the selected (or "primary") task list in the sidebar of the "Tasks" view.
|
|
2011-09-21 |
UID da lista de tarefas seleccionada ou primaria na barra lateral da vista de «Tarefas».
|
|
~ |
The UID of the selected (or "primary") calendar in the sidebar of the "Calendar" view.
|
|
2011-09-21 |
UID do calendario seleccionado ou primario na barra lateral da vista de «Calendarios».
|
|
~ |
The UID of the selected (or "primary") memo list in the sidebar of the "Memos" view.
|
|
2011-09-21 |
UID da lista de notas seleccionada ou primaria da barra lateral da vista de «Notas».
|
|
~ |
The UID of the selected (or "primary") address book in the sidebar of the "Contacts" view.
|
|
2011-09-21 |
O UID da axenda de enderezos seleccionada (ou a primaria) na barra lateral da vista de «Contactos».
|
|
157. |
Error getting book view
|
|
2011-09-21 |
Produciuse un erro a vista da axenda
|
|
2011-09-21 |
Produciuse un erro a vista da axenda
|
|
267. |
Card View
|
|
2011-09-21 |
Vista de tarxetas
|
|
300. |
'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view.
|
|
2011-09-21 |
«{0}» é un calendario só de lectura e non é posíbel modificalo. Seleccione un calendario diferente na barra lateral da vista de Calendario.
|
|
412. |
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View.
|
|
2011-09-21 |
Cor para debuxar a liña de Marcus Bains na vista diaria.
|
|
433. |
If "true", show the memo preview pane in the main window.
|
|
2011-09-21 |
Se é verdadeiro, móstrase o panel de vista previa das notas na xanela principal.
|
|
434. |
If "true", show the task preview pane in the main window.
|
|
2011-09-21 |
Se é verdadeiro, móstrase o panel de vista previa de tarefas na xanela principal.
|
|
438. |
List of recently used second time zones in a Day View.
|
|
2011-09-21 |
Lista dos fusos horarios secundarios usados recentemente cunha vista diaria.
|
|
441. |
Marcus Bains Line Color - Day View
|
|
2011-09-21 |
Cor da liña de Marcus Bains - Vista de día
|
|
446. |
Memo preview pane position (horizontal)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de notas (horizontal)
|
|
447. |
Memo preview pane position (vertical)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de notas (vertical)
|
|
455. |
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel horizontal entre o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas cando non está na vista mensual, en píxeles.
|
|
456. |
Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel horizontal entre a visualización, o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas na vista mensual, en píxeles.
|
|
457. |
Position of the memo preview pane when oriented vertically.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de notas cando está orientado verticalmente.
|
|
458. |
Position of the task preview pane when oriented horizontally.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de tarefas cando está orientado horizontalmente.
|
|
459. |
Position of the task preview pane when oriented vertically.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de tarefas cando está orientado verticalmente.
|
|
461. |
Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel vertical entre a vista, o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas na vista mensual, en píxeles.
|
|
462. |
Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel vertical entre a vista, o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas cando non está na vista mensual, en píxeles.
|
|
467. |
Recently used second time zones in a Day View
|
|
2011-09-21 |
Fusos horarios secundarios usados recentemente nunha vista diaria
|
|
469. |
Scroll Month View by a week
|
|
2011-09-21 |
Desprazar a vista mensual unha semana
|
|
472. |
Show appointment end times in week and month views
|
|
2011-09-21 |
Mostrar as horas finais das citas nas vista semanal e mensual
|
|
476. |
Show the memo preview pane
|
|
2011-09-21 |
Mostrar o panel de vista previa de notas
|
|
477. |
Show the task preview pane
|
|
2011-09-21 |
Mostrar o panel de vista previa de tarefas
|
|
480. |
Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator
|
|
2011-09-21 |
Mostrar os números das semanas na vista diaria, de semana laboral e no navegador de datas
|
|
481. |
Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key.
|
|
2011-09-21 |
Mostra os fusos horarios secundarios nunha vista diaria se está estabelecido. O valor é semellante ao usado na chave «timezone».
|
|
483. |
Task preview pane position (horizontal)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de tarefas (horizontal)
|
|
484. |
Task preview pane position (vertical)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de tarefas (vertical)
|
|
488. |
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. "0" (Classic View) places the preview pane below the memo list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list.
|
|
2011-09-21 |
O estilo da disposición determina onde dispoñer o panel de vista previa en relación coa lista de notas. «0» (vista clásica) mostra o panel de vista previa embaixo da lista de notas. «1» (vista vertical) mostra o panel de vista previa ao lado da lista de notas.
|
|
489. |
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. "0" (Classic View) places the preview pane below the task list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the task list.
|
|
2011-09-21 |
O estilo de disposición determina onde dispoñer o panel de vista previa en relación coa lista de tarefas. «0» (vista clásica) mostra o panel de vista previa embaixo da lista de tarefas. «1» (vista vertical) mostra o panel de vista previa ao lado da lista de tarefas.
|
|
490. |
The second timezone for a Day View
|
|
2011-09-21 |
O fuso horario secundario para unha vista diaria
|
|
506. |
Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6).
|
|
2011-03-03 |
O día no que comeza a semana, desde o domingo (0) ata o sábado (6).
|
|
510. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday.
|
|
2011-09-21 |
Indica se se comprimen as fins de semana na vista mensual. Isto pon o sábado e o domingo no mesmo espazo que un día laborábel.
|
|
511. |
Whether to display the end time of events in the week and month views.
|
|
2011-09-21 |
Indica se se mostra a hora de finalización das actividades nas vistas semanais e mensuais.
|
|
514. |
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month.
|
|
2011-09-21 |
Indica se se despraza a vista mensual por semana e non por mes.
|
|
531. |
Work Week View
|
|
2011-09-21 |
Vista de semana laboral
|
|
591. |
(Shown in a Day View)
|
|
2011-09-21 |
(Mostrado nunha vista diaria)
|
|
612. |
Sc_roll Month View by a week
|
|
2011-09-21 |
Desp_razar a vista mensual unha semana
|
|
643. |
_Show appointment end times in week and month view
|
|
2011-09-21 |
_Mostrar as horas finais das citas nas vistas semanal e mensual
|
|
698. |
_View
|
|
2011-09-21 |
_Vista
|
|
702. |
Toggles whether to display categories
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista das categorías
|
|
704. |
Toggles whether the time zone is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do fuso horario
|
|
712. |
Toggles whether the Role field is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo da función
|
|
714. |
Toggles whether the RSVP field is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo RSVP
|
|
716. |
Toggles whether the Status field is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo de estado
|
|
718. |
Toggles whether the Attendee Type is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo de tipo de participante
|
|
747. |
Toggles whether to show time as busy
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista das horas como ocupadas
|