Translations by Christophe Merlet (RedFox)
Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3219. |
Create a new mail folder
|
|
2006-08-23 |
Crée un nouveau dossier pour le courriel
|
|
3269. |
Show Message _Preview
|
|
2006-08-23 |
Afficher l'a_perçu du message
|
|
3275. |
Show message preview below the message list
|
|
2006-08-23 |
Afficher l'aperçu du message sous la liste des messages
|
|
3277. |
All Messages
|
|
2006-08-23 |
Tous les messages
|
|
3279. |
Last 5 Days' Messages
|
|
2006-08-23 |
Messages des 5 derniers jours
|
|
3280. |
Messages Not Junk
|
|
2006-08-23 |
Messages non pourriels
|
|
3281. |
Messages with Attachments
|
|
2006-08-23 |
Messages avec une pièce jointe
|
|
3284. |
Recent Messages
|
|
2006-08-23 |
Messages récents
|
|
3285. |
Unread Messages
|
|
2006-08-23 |
Messages non lus
|
|
3287. |
All Accounts
|
|
2006-08-23 |
Tous les comptes
|
|
3288. |
Current Account
|
|
2006-08-23 |
Compte actuel
|
|
3289. |
Current Folder
|
|
2006-08-23 |
Dossier actuel
|
|
3298. |
All Account Search
|
|
2006-10-06 |
Rechercher tous les comptes
|
|
3299. |
Account Search
|
|
2006-10-06 |
Rechercher un compte
|
|
3302. |
Account Editor
|
|
2006-08-23 |
Éditeur de comptes
|
|
3549. |
Junk Settings
|
|
2006-08-23 |
Paramètres du pourriel
|
|
3759. |
_Update
|
|
2006-08-23 |
_Mettre à jour
|
|
3835. |
Get List _Archive
|
|
2006-08-23 |
Récupérer l'_archive de la liste
|
|
3837. |
Get List _Usage Information
|
|
2006-08-23 |
Récupérer les informations d'_utilisation de la liste
|
|
3839. |
Contact List _Owner
|
|
2006-08-23 |
_Propriétaire de la liste de contacts
|
|
3841. |
_Post Message to List
|
|
2006-08-23 |
_Envoyer un message à la liste
|
|
3843. |
_Subscribe to List
|
|
2006-08-23 |
S'_abonner à la liste
|
|
3845. |
_Unsubscribe from List
|
|
2006-08-23 |
Se _désabonner de la liste
|
|
3858. |
The {0} header of this message is malformed and could not be processed.
Header: {1}
|
|
2006-08-23 |
L'en-tête de ce message est non conforme et ne peut pas être traité.
En-tête : {1}
|
|
3866. |
Mark Me_ssages as Read
|
|
2006-08-23 |
Marquer les me_ssages comme lus
|
|
3876. |
Enable and disable plugins
|
|
2006-08-23 |
Active et désactive les greffons
|
|
3919. |
Publishing _Frequency:
|
|
2006-08-23 |
_Fréquence de publication :
|
|
4007. |
Default window state
|
|
2006-08-23 |
État par défaut de la fenêtre
|
|
4035. |
Statusbar is visible
|
|
2006-08-23 |
La barre d'état est visible
|
|
4041. |
The default width for the sidebar, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Largeur par défaut du panneau latéral, en pixels.
|
|
4056. |
Whether or not the window should be maximized.
|
|
2006-08-23 |
Indique si la fenêtre doit être maximisée.
|
|
4058. |
Whether the status bar should be visible.
|
|
2006-08-23 |
Indique si la barre d'état doit être visible.
|
|
4059. |
Whether the toolbar should be visible.
|
|
2006-08-23 |
Indique si la barre d'outils doit être visible.
|
|
4103. |
Send queued items and retrieve new items
|
|
2006-08-23 |
Envoie les courriels en attente et récupère les nouveaux
|
|
4105. |
Submit a bug report using Bug Buddy
|
|
2006-08-23 |
Soumettre un rapport d'anomalie en utilisant Bug Buddy
|
|
4115. |
Show Side _Bar
|
|
2006-08-23 |
Afficher la barre _latérale
|
|
4119. |
Show _Status Bar
|
|
2006-08-23 |
Afficher la _barre d'état
|
|
4146. |
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release
of the Evolution groupware suite.
This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,
but some features are either unfinished or do not work properly.
If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall
this version, and install version %s instead.
If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.
This product comes with no warranty and is not intended for
individuals prone to violent fits of anger.
We hope that you enjoy the results of our hard work, and we
eagerly await your contributions!
|
|
2006-08-23 |
Bonjour,
Merci d'avoir pris le temps de télécharger cette version
de développement de la suite de travail collaboratif Evolution.
Cette version d'Evolution n'est pas encore finalisée. Elle est sur
le point de l'être mais certaines fonctionnalités ne sont pas terminées
ou ne fonctionnent pas correctement.
Si vous souhaitez utiliser une version stable d'Evolution, nous vous
recommandons de désinstaller cette version et d'installer, à la place,
la version %s.
Si vous découvrez des anomalies, veuillez nous les rapporter sur
bugzilla.gnome.org. Ce produit est fournit sans aucune garantie et
n'est pas destiné à des individus sujets à de violents accès de colère.
Nous espérons que vous apprécierez le résultat de notre dur labeur,
et nous attendons impatiemment vos contributions !
|
|
4159. |
- The Evolution PIM and Email Client
|
|
2006-08-23 |
- Le client de messagerie et l'agenda Evolution
|
|
4171. |
Create a new test item
|
|
2006-08-23 |
Crée un nouvel élément de test
|
|
4311. |
For _Wide View
|
|
2006-08-23 |
Pour l'affichage _large
|
|
4338. |
_Suggest automatic display of attachment
|
|
2006-08-23 |
_Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe
|
|
4374. |
Enter the character set to use
|
|
2006-08-23 |
Saisissez le jeu de caractères à utiliser
|
|
4380. |
No_w
|
|
2006-08-23 |
_Maintenant
|
|
4472. |
Click to hide/unhide addresses
|
|
2006-08-23 |
Cliquer pour masquer/afficher les adresses
|