|
10.
|
|
|
Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders.
|
|
|
|
Des de l'Evolution actualment només podreu accedir a les llibretes d'adreces del sistema de GroupWise. Hauríeu d'utilitzar un altre client de correu GroupWise una vegada per obtenir els vostres contactes freqüents de GroupWise i les carpetes de contactes personals de GroupWise.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Des de l'Evolution actualment només podreu accedir a les llibretes d'adreces del sistema de GroupWise. Hauríeu d'utilitzar un altre client de correu GroupWise una vegada per a obtenir els vostres contactes freqüents de GroupWise i les carpetes de contactes personals de GroupWise.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
|
|
249.
|
|
|
Click to mail %s
|
|
|
|
Feu clic per enviar un correu a en/na %s
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Feu clic per a enviar un correu a en/na %s
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321
../src/e-util/e-web-view.c:1374
|
|
250.
|
|
|
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
|
|
|
|
No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces. Això significa que la llibreta no està marcada per ser utilitzada fora de línia, o que encara no s'ha baixat. Carregueu la llibreta d'adreces un cop estigueu en línia per poder baixar el seu contingut.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
No s'ha pogut obrir la llibreta d'adreces. Això significa que la llibreta no està marcada per a ser utilitzada fora de línia, o que encara no s'ha baixat. Carregueu la llibreta d'adreces un cop estigueu en línia per a poder baixar el seu contingut
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
|
|
252.
|
|
|
This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed.
|
|
|
|
Aquesta versió de l'Evolution no està compilada per utilitzar LDAP. Si voleu utilitzar l'Evolution amb l'LDAP haureu d'instal·lar un paquet de l'Evolution preparat per treballar amb l'LDAP.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Aquesta versió de l'Evolution no està compilada per a utilitzar LDAP. Si voleu utilitzar l'Evolution amb l'LDAP haureu d'instal·lar un paquet de l'Evolution preparat per a treballar amb l'LDAP.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
|
|
601.
|
|
|
Default Free/Busy Server
|
|
|
|
Servidor lliure/ocupat per defecte
|
|
Translated by
Gil Forcada
|
In upstream: |
|
Servidor lliure/ocupat predeterminat
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:87
|
|
824.
|
|
|
Other Date
|
|
|
TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
* (dropdown menu options are in [square brackets]).
|
|
|
|
Una altra data
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Un altra data
|
|
|
Suggested by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1222
|
|
866.
|
|
|
Click to change or view the status details of the task
|
|
|
|
Feu clic per canviar o visualitzar els detalls de l'estat de la tasca
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Feu clic per a canviar o visualitzar els detalls de l'estat de la tasca
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
|
|
916.
|
|
|
Click to add a task
|
|
|
|
Feu clic per afegir una tasca
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Feu clic per a afegir una tasca
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:1
|
|
933.
|
|
|
Needs action
|
|
|
|
Necessita una acció
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Precisa una acció
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3804
|
|
1049.
|
|
|
Needs Action
|
|
|
|
Necessita una acció
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Precisa una acció
|
|
|
Suggested by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:192
../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:215
../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1028
|