|
842.
|
|
|
Requested action not taken: mailbox unavailable
|
|
|
|
Acțiunea cerută neefectuată: căsuța poștală nedisponibilă
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188
|
|
843.
|
|
|
Requested action aborted: error in processing
|
|
|
|
Acțiunea solicitată a fost anulată: eroare la procesare
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
|
|
844.
|
|
|
User not local; please try <forward-path>
|
|
|
|
Utilizatorul nu este local; încercați vă rog <forward-path>
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192
|
|
845.
|
|
|
Requested action not taken: insufficient system storage
|
|
|
|
Acțiunea cerută a fost refuzată: spațiu de stocare insuficient
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
|
|
846.
|
|
|
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
|
|
|
|
Acțiunea solicitată a fost anulată: spațiul de stocare alocat depășit
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
|
fost..."Acțiunea cerută refuzată: posibilitatea de stocare a sistemului depășită"
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
|
|
847.
|
|
|
Requested action not taken: mailbox name not allowed
|
|
|
|
Acțiunea solicitată a fost anulată: nume neacceptat pentru căsuța de mail
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
|
fost...msgstr "Acțiunea cerută anulată: depășește posibilitățile de stocare"
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198
|
|
848.
|
|
|
Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>
|
|
|
|
Începeți introducerea mesajului; terminați cu <CRLF>.<CRLF>
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
|
fost...msgstr "Acțiunea cerută anulată: numele căsuței de mail nu este permis"
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
|
|
849.
|
|
|
Transaction failed
|
|
|
|
Tranzacție eșuată
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202
|
|
850.
|
|
|
A password transition is needed
|
|
|
|
E nevoie de o tranziție a parolei
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206
|
|
851.
|
|
|
Authentication mechanism is too weak
|
|
|
|
Mecanismul de autentificare este prea slab
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208
|