Browsing Marathi translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
366375 of 961 results
366.
You need a PIN to unlock the key for your
SmartCard: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
तुमच्या स्मार्टकार्डची कळ अनलॉक करण्यासाठी तुम्हास PIN
ची गरज आहे: "%s"
Translated and reviewed by RahulB
Located in ../camel/camel-gpg-context.c:903
367.
You need a passphrase to unlock the key for
user: "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
तुम्हांस उपयोक्त्यासाठी कळ खोलण्यासाठी
गुप्तशब्दाची गरज आहे: "%s"
Translated and reviewed by RahulB
Located in ../camel/camel-gpg-context.c:907
368.
Unexpected request from GnuPG for '%s'
'%s' साठी GnuPG कडून अनपेक्षित विनंती
Translated by sandeep_s
Located in ../camel/camel-gpg-context.c:913
369.
Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given.
गुप्त कळ खोलण्यात असफल:3 चुकीचे पासफ्रेजेस् दिले गेले.
Translated by Sandeep Shedmake
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1474
370.
Unexpected response from GnuPG: %s
GnuPG कडून अनपेक्षित प्रतिसाद: %s
Translated and reviewed by RahulB
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1487
371.
Failed to encrypt: No valid recipients specified.
एनक्रिप्ट करण्यात अपयशी: काही वैध प्राप्तकर्ता नाही.
Translated by Sandeep Shedmake
Reviewed by Sagar Kamble (सागर कांबळे)
In upstream:
एनक्रिप्ट करण्यात असफल: काही वैध प्राप्तकर्ता नाही.
Suggested by RahulB
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:1604
372.
Could not generate signing data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
स्वाक्षरी डाटा निर्माण करणे अशक्य:
Translated by Sandeep Shedmake
| msgid "Could not generate signing data: %s"
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041
373.
Failed to execute gpg.
gpg चालवण्यात अपयशी.
Translated by Sandeep Shedmake
Reviewed by Sagar Kamble (सागर कांबळे)
In upstream:
gpg चालवण्यात असफल.
Suggested by RahulB
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180
374.
Cannot verify message signature: Incorrect message format
संदेश स्वाक्षरीची पडताळणी नाही करू शकत: अशुद्ध संदेश स्वरूप
Translated and reviewed by RahulB
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 src/camel/camel-smime-context.c:1198
375.
Cannot verify message signature:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
संदेश स्वाक्षरीची तपासणी अशक्य:
Translated by Sandeep Shedmake
| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
Located in src/camel/camel-gpg-context.c:2827
366375 of 961 results

This translation is managed by Ubuntu Marathi Translators (ubuntu-l10n-mr), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: RahulB, Sagar Kamble (सागर कांबळे), Sandeep Shedmake, Vaibhav S Dalvi, sandeep_s.