Translations by Sardorbek Pulatov
Sardorbek Pulatov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Empathy
|
|
2009-10-08 |
Empathy
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2011-11-27 |
Empathy - интернетда суҳбатлашиш
|
|
4. |
IM Client
|
|
2011-11-27 |
Суҳбатлашиш мижози
|
|
5. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2011-11-27 |
Доимо янги суҳбатлар учун алоҳида суҳбатлашиш ойнасини очиш
|
|
6. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2011-11-27 |
Гуруҳдаги суҳбатда тахаллусни тугатиш(таб)дан фойдаланилганда тахаллус номидан кейин хусусият қўшиш
|
|
7. |
Chat window theme
|
|
2011-11-27 |
Суҳбат ойнаси мавзуси
|
|
8. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2011-11-27 |
Фойдаланиш учун имлоси текширилувчи тилларнинг вергул билан ажратилган рўйхати (e.g. "en, fr, nl").
|
|
9. |
Compact contact list
|
|
2011-11-27 |
Ихчамлашган алоқалар рўйхати
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2011-11-27 |
Алоқа бошқарувчисидан фойдаланиш керак
|
|
11. |
Contact list sort criterion
|
|
2011-11-27 |
Алоқалар рўйхатини саралаш мезони
|
|
12. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2011-11-27 |
Аватар расм танлаш учун стандарт директория
|
|
13. |
Disable popup notifications when away
|
|
2011-11-27 |
"Ташқарида" бўлганда эслатмаларни ўчириш
|
|
14. |
Disable sounds when away
|
|
2011-11-27 |
"Ташқарида" бўлганда товушларни ўчириш
|
|
15. |
Display incoming events in the status area
|
|
2011-11-27 |
Ҳолат майдонида кирувчи ҳодисаларни кўрсатиш
|
|
16. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2011-11-27 |
Ҳолат майдонида кирувчи ҳодисаларни кўрсатиш. Агар ёлғон бўлса, уларни фойдаланувчига тезда кўрсатиш.
|
|
17. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2011-11-27 |
Empathy фойдаланувчилар манзилини кўрсата олади
|
|
18. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2011-11-27 |
Empathy манзилга меҳмон сифатида кирганда GPS'дан фойдалана олади
|
|
19. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2011-11-27 |
Empathy манзилни топиш учун қўл телефони тармоғидан фойдалана олади
|
|
20. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2011-11-27 |
Empathy манзилни топиш учун тармоқдан фойдалана олади
|
|
21. |
Empathy default download folder
|
|
2011-11-27 |
Empathy'нинг стандарт юклаб олиш жилди
|
|
23. |
Empathy has migrated butterfly logs
|
|
2011-11-27 |
Empathy капалак маълумотларини кўчириб ўтказди
|
|
24. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2011-11-27 |
Empathy ишлатилмаганда авто чиқиши керак
|
|
25. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2011-11-27 |
Тизим ишга туширилаётганда Empathy авто уланиши керак
|
|
26. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2011-11-27 |
Empathy манзилнинг аниқлигини камайтириши керак.
|
|
27. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2011-11-27 |
Empathy алоқа аватаридан суҳбат ойнаси нишончаси сифатида фойдаланиши керак
|
|
28. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2011-11-27 |
WebKit дастурлаш асбобини ёқиш
|
|
29. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2011-11-27 |
Янги хабарлар учун огоҳлантиришларни ёқиш
|
|
30. |
Enable spell checker
|
|
2011-11-27 |
Имло текширишни ёқиш
|
|
31. |
Hide main window
|
|
2011-11-27 |
Асосий ойнани яшириш
|
|
32. |
Hide the main window.
|
|
2011-11-27 |
Асосий ойнани яшириш.
|
|
33. |
Nick completed character
|
|
2011-11-27 |
Тахаллус мукаммал хусусиятида
|
|
34. |
Open new chats in separate windows
|
|
2011-11-27 |
Янги суҳбатларни алоҳида ойналарда очиш
|
|
35. |
Path of the Adium theme to use
|
|
2011-11-27 |
Фойдаланиш учун Adium мавзуси йўли
|
|
36. |
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
|
|
2011-11-27 |
Агар суҳбатда Adium мавзусидан фойдаланилган бўлса, Adium мавзуси йўлидан фойдаланиш
|
|
37. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2011-11-27 |
Кирувчи хабарлар учун товуш янграш
|
|
38. |
Play a sound for new conversations
|
|
2011-11-27 |
Янги суҳбатлар учун товуш янграш
|
|
39. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2011-11-27 |
Жўнатилувчи хабарлар учун товуш янграш
|
|
40. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2011-11-27 |
Алоқадагилар онлайн бўлганда товуш янграш
|
|
41. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2011-11-27 |
Алоқадагилар офлайн бўлганда товуш янграш
|
|
42. |
Play a sound when we log in
|
|
2011-11-27 |
Биз онлайн бўлганда товуш янграш
|
|
43. |
Play a sound when we log out
|
|
2011-11-27 |
Биз офлайн бўлганда товуш янграш
|
|
44. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2011-11-27 |
Суҳбат марказлаштирилмаган бўлса, огоҳлантириш
|
|
45. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2011-11-27 |
Алоқадагилар ҳисобларига кирганда огоҳлантириш
|
|
46. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2011-11-27 |
Алоқалар ҳисобларидан чиққанда огоҳлантириш
|
|
47. |
Show avatars
|
|
2011-11-27 |
Аватарларни кўратиш
|
|
48. |
Show contact list in rooms
|
|
2011-11-27 |
Алоқалар рўйхатини хоналарда кўрсатиш
|
|
49. |
Show hint about closing the main window
|
|
2011-11-27 |
Асосий ойна ёпилиши ҳақида ишора бериш
|
|
50. |
Show offline contacts
|
|
2011-11-27 |
Офлайн алоқаларни кўрсатиш
|
|
51. |
Show protocols
|
|
2011-11-27 |
Протоколларни кўрсатиш
|
|
52. |
Spell checking languages
|
|
2011-11-27 |
Тилларнинг имло хатоларини текшириш
|