Translations by Gary Dean

Gary Dean has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2010-10-08
Ngobrol di Google Talk, Facebook, MSN dan banyak server chating yang lain
3.
Empathy Internet Messaging
2010-10-08
Obrolan Internet Empathy
8.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
2010-10-08
Daftar dipisahkan koma dari bahasa pemeriksa ejaan yang mau digunakan (misalnya "en, fr, nl, id").
2010-10-08
Daftar dipisahkan koma dari bahasa pemeriksa ejaan untuk digunakan (misalnya "en, fr, nl, id").
10.
Connection managers should be used
2010-10-08
Manajer koneksi seharusnya dipakai
16.
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
2010-10-27
Tampilkan even masuk pada area status. Kalau tidak benar, tampilkan langsung kepada pengguna
29.
Enable popup notifications for new messages
2010-10-08
Aktifkan popup pemberitahuan untuk pesan baru
55.
The position for the chat window side pane
2010-10-16
Posisi untuk panel samping di jendela obrolan
56.
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
2010-10-16
Posisi (pixel) panel samping di jendela obrolan
67.
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
2010-10-08
Apakah Empathy harus login secara otomatis ke akaun-akuan anda pada saat startup.
131.
Encryption is not available
2010-10-08
Enkripsi belum tersedia
132.
Certificate is invalid
2010-10-08
Sertifikat tidak sah
133.
Connection has been refused
2010-10-08
Sambungan ditolak
134.
Connection can't be established
2010-10-08
Sambungan tidak berhasil
135.
Connection has been lost
2010-10-08
Sambungan sudah putus
138.
The account already exists on the server
2010-10-08
Akuannya sudah terdaftar di server ini
139.
Server is currently too busy to handle the connection
2010-10-16
Server terlalu sibuk untuk melayani sambungan pada saat ini
2010-10-08
Saat in server terlalu sibuk untuk melayani sambungan
140.
Certificate has been revoked
2010-10-08
Sertifkat sudah ditolak
156.
Password
2010-10-08
Kata Sandi
161.
A_pply
2010-10-08
_Simpan
164.
_Enabled
2010-10-08
_Aktif
167.
Ca_ncel
2010-10-08
_Batal
204.
What is your IRC nickname?
2010-10-08
Nama IRC anda?
205.
Which IRC network?
2010-10-08
Network IRC yang mana?
208.
Encr_yption required (TLS/SSL)
2010-10-08
_Enkripsi diperlukan (TLS/SSL)
209.
I_gnore SSL certificate errors
2010-10-08
Aba_ikan Eror Sertifikat SSL
211.
Priori_ty:
2010-10-08
Priori_tas:
226.
E-_mail address:
2010-10-08
Alamat e_mail:
227.
Nic_kname:
2010-10-08
Nama pan_ggilan:
249.
_Username:
2010-10-08
_Nama Pengguna:
250.
I_gnore conference and chat room invitations
2010-10-08
Aba_ikan undangan-undangan untuk chating dan konfensi
316.
_Open Link
2010-10-08
_Buka Link
335.
Favorite People
2010-10-08
Orang Kesukaan
347.
Send File
2010-10-08
Kirim File
348.
Share My Desktop
2010-10-16
Bagi-bagi Desktop Saya
360.
Phone number:
2010-10-08
Nomor Telepon:
389.
%s, %s
2010-10-08
%s, %s
412.
%s (%s)
2010-10-08
%s (%s)
413.
_Edit
2010-10-08
_Edit
418.
<b>Location</b> at (date)
2010-10-08
<b>Lokasi</b> pada (tanggal)
420.
Choose an IRC network
2010-10-08
Pilih network IRC
427.
_Link
2010-10-08
_Link
437.
Find Next
2010-10-16
Cari Berikutnya
2010-10-08
Temukan Berikutnya
438.
Find Previous
2010-10-08
Temukan Sebelumnya
473.
Saved Presets
2010-10-08
Preset Tersimpan
478.
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2010-10-08
Identitas yang disediakan oleh server chating tidak dapat diverifikasikan.\n
480.
The certificate has expired
2010-10-08
Sertifikat telah kadaluwarsa
481.
The certificate hasn't yet been activated
2010-10-08
Serifikatnya belum teraktifasikan