Translations by Kristjan SCHMIDT

Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

10011041 of 1041 results
814.
_Reduce location accuracy
2011-10-09
_Redukti la precizon de la loko
815.
Respond
2011-05-14
Respondo
2010-07-07
Repondo
816.
Reject
2010-12-14
Rifuzi
817.
Answer
2010-12-14
Respondo
818.
Answer with video
2011-05-14
Respondi per video
819.
Decline
2011-10-09
Malakcepti
820.
Accept
2010-12-14
Akcepti
822.
_Quit
2010-09-04
Ĉ_esi
2010-07-07
_Ĉesi
824.
Save
2010-07-07
Konservi
825.
Debug Window
2010-12-14
Sencimig-fenestro
826.
Pause
2010-07-07
Paŭzo
827.
Level
2010-07-07
Nivelo
828.
Debug
2010-07-07
Sencimigo
829.
Info
2010-12-14
Informo
830.
Message
2011-01-05
Mesaĝo
2010-07-07
Mesaĝo
831.
Warning
2010-07-07
Averto
832.
Critical
2011-05-14
Kritike
2010-12-14
Kritika
833.
Error
2010-07-07
Eraro
834.
Time
2010-07-07
Tempo
835.
Domain
2010-12-17
Retregiono
836.
Category
2010-07-07
Kategorio
837.
Level
2010-07-07
Nivelo
838.
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
2011-10-09
La elektita kontaktadministrilo ne subtenas la kromprogramon de fora sencimigo.
839.
Invite Participant
2011-10-09
Inviti partoprenonton
840.
Choose a contact to invite into the conversation:
2011-10-09
Elektu kontakton por inviti al la konversacio:
841.
Invite
2010-07-07
Inviti
842.
Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit
2011-10-09
Montri neniun dialogojn; fari laboron (ekz. importado) kaj eliri
844.
Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)
2011-10-09
Unue elekti la indikitan konton (ekz. gabble/jabber/foo_40ekzemplo_2eorg0)
845.
<account-id>
2010-07-07
<konto-id>
846.
- Empathy Accounts
2011-05-14
- Empatio-kontoj
2010-07-07
- Empathy-kontoj
847.
Empathy Accounts
2011-05-14
Empatio-kontoj
2010-07-07
Empathy-kontoj
848.
Empathy Debugger
2011-05-14
Empatio-sencimigilo
2010-07-07
Empathy-sencimigilo
850.
Missed call from %s
2011-10-09
Maltrafita voko de %s
851.
%s just tried to call you, but you were in another call.
2011-10-09
%s ĵus provis voki vin, sed vi jam estis en alia voko.