Translations by Deng Xiyue
Deng Xiyue has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
196. |
syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s
|
|
2008-08-21 |
触发推迟文件“%.250s”中有语法错误,在字符“%s”%s
|
|
197. |
unable to open/create triggers lockfile `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法打开/创建触发器锁文件“%.250s”
|
|
199. |
unable to stat triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法获取触发推迟文件“%.250s”的信息
|
|
200. |
unable to open triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法打开触发推迟文件“%.250s”
|
|
201. |
unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法打开/创建新的触发推迟文件“%.250s”
|
|
202. |
error reading triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
读取触发推迟文件“%.250s”时出错
|
|
203. |
unable to write new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法写入新的触发推迟文件“%.250s”
|
|
204. |
unable to close new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法关闭新的触发推迟文件“%.250s”
|
|
205. |
unable to install new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法安装新的触发推迟文件“%.250s”
|
|
206. |
empty trigger names are not permitted
|
|
2008-08-21 |
不允许空的触发器名
|
|
207. |
trigger name contains invalid character
|
|
2008-08-21 |
触发器名包含无效字符
|
|
208. |
invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for package `%.250s')
|
|
2008-08-21 |
触发器名“%.250s”包含无效或者未知的语法(在对软件包“%.250s”感兴趣的触发器中)
|
|
209. |
failed to open trigger interest list file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法打开触发兴趣列表文件“%.250s”
|
|
210. |
failed to rewind trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
回到触发兴趣文件“%.250s”起始位置失败
|
|
211. |
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
|
|
2008-08-21 |
触发兴趣文件“%.250s”语法错误;非法的软件包名“%.250s”:%.250s
|
|
212. |
unable to create new trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法创建新的触发兴趣文件“%.250s”
|
|
213. |
unable to write new trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法写入新的触发兴趣文件“%.250s”
|
|
217. |
unable to install new trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法安装新的触发兴趣文件“%.250s”
|
|
218. |
duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
文件“%.250s”和软件包“%.250s”有重复的文件触发兴趣
|
|
219. |
unable to create new file triggers file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法创建新的文件触发文件“%.250s”
|
|
220. |
unable to write new file triggers file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法写入新的文件触发文件“%.250s”
|
|
224. |
unable to install new file triggers file as `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法安装新的文件触发文件到“%.250s”
|
|
225. |
unable to read file triggers file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法读取文件触发文件“%.250s”
|
|
226. |
syntax error in file triggers file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
文件触发文件“%.250s”中有语法错误
|
|
227. |
file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in file `%.250s'): %.250s
|
|
2008-08-21 |
文件触发记录有提到非法的软件包名“%.250s”(用于文件“%.250s”中的兴趣):%.250s
|
|
228. |
triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2008-08-21 |
触发器配置项文件`%.250s'在触发器名“%.250s”中包含非法触发器语法:%.250s
|
|
229. |
unable to open triggers ci file `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法打开触发器配置项文件“%.250s”
|
|
230. |
triggers ci file contains unknown directive syntax
|
|
2008-08-21 |
触发器配置项文件包含位置指令语法
|
|
231. |
triggers ci file contains unknown directive `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
触发器配置项文件包含位置指令“%.250s”
|
|
232. |
unable to create triggers state directory `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法创建触发器状态目录“%.250s”
|
|
233. |
unable to set ownership of triggers state directory `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
无法设置触发器状态目录“%.250s”的所有权
|
|
234. |
read error in `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
读取“%.250s”发生错误
|
|
235. |
fgets gave an empty string from `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
fgets 从“%.250s”取回了一个空的字符串
|
|
236. |
too-long line or missing newline in `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
文件“%.250s”中的行太长或者缺少换行符
|
|
237. |
unexpected eof reading `%.250s'
|
|
2008-08-21 |
读取“%.250s”时发现未预期的文件结束符
|
|
240. |
skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)
|
|
2009-07-11 |
已跳过未解包文件“%.255s”(已替换或已排除?)
|
|
244. |
failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'
|
|
2008-01-15 |
统计(反引用)现有的符号链接“%.250s”失败
|
|
245. |
failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for symlink `%.250s'
|
|
2008-01-15 |
统计(反引用)建议的新符号链接“%.250s”以替代符号链接“%.250s”失败
|
|
246. |
trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s' (package: %.100s)
|
|
2008-01-15 |
正在尝试覆盖“%.250s”,其为“%.250s”的转移版本(软件包:%.100s)
|
|
247. |
trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'
|
|
2008-01-15 |
正在尝试覆盖“%.250s”,其为“%.250s”的转移版本
|
|
253. |
Replaced by files in installed package %s ...
|
|
2008-01-15 |
被已安装的软件包 %s 中的文件替换了...
|
|
256. |
unable to create `%.255s' (while processing `%.255s')
|
|
2009-07-11 |
无法创建“%.255s”(处理“%.255s”时)
|
|
273. |
ignoring dependency problem with %s:
%s
|
|
2009-07-11 |
忽视 %s 的依赖关系问题:
%s
|
|
274. |
considering deconfiguration of essential
package %s, to enable %s.
|
|
2009-07-11 |
正在考虑反配置基础
软件包 %s,以启用 %s。
|
|
275. |
dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure
it in order to enable %s.
|
|
2008-01-15 |
dpkg:不行,%s 是基础软件包,它不能被反配置
以开启 %s。
|
|
276. |
dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):
%s
|
|
2008-01-15 |
dpkg:不行,不能继续进行 %s (不妨试一下 --auto-deconfigure):
%s
|
|
277. |
removal of %.250s
|
|
2008-01-15 |
删除 %.250s
|
|
278. |
installation of %.250s
|
|
2008-01-15 |
安装 %.250s
|
|
279. |
dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...
|
|
2008-01-15 |
dpkg:正在考虑反配置 %s ,否则会被 %s 破坏 ...
|
|
280. |
dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).
|
|
2008-01-15 |
dpkg:好的,将要反配置 %s (被 %s 破坏)。
|