Translations by Deng Xiyue
Deng Xiyue has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
981. |
--%s needs <name> <path>
|
|
2009-07-11 |
--%s 需要 <名称> <路径>
|
|
982. |
--%s needs <name>
|
|
2009-07-11 |
--%s 需要 <名称>
|
|
984. |
--slave needs <link> <name> <path>
|
|
2009-07-11 |
--slave 需要 <链接> <名称> <路径>
|
|
987. |
--%s needs a <file> argument
|
|
2009-07-11 |
--%s 需要一个<文件>参数
|
|
991. |
alternative link %s is already managed by %s.
|
|
2009-07-11 |
替换链接 %s 已经由 %s 来管理了。
|
|
992. |
alternative link is not absolute as it should be: %s
|
|
2009-07-11 |
替换链接不是绝对链接,它应该是绝对链接:%s
|
|
993. |
alternative path is not absolute as it should be: %s
|
|
2009-07-11 |
替换路径不是绝对路径,它应该是绝对路径:%s
|
|
994. |
alternative path %s doesn't exist.
|
|
2009-07-11 |
替代路径 %s 不存在
|
|
995. |
alternative name (%s) must not contain '/' and spaces.
|
|
2009-07-11 |
替换名称(%s)不可包含“/”和空格。
|
|
996. |
it is a master alternative.
|
|
2009-07-11 |
这是一个主替换项。
|
|
997. |
it is a slave of %s
|
|
2009-07-11 |
这是 %s 的一个次要项
|
|
998. |
alternative %s can't be slave of %s: %s
|
|
2009-07-11 |
替代项 %s 作为 %s 的次要项:%s
|
|
1000. |
no alternatives for %s.
|
|
2009-07-11 |
无 %s 的替换项。
|
|
1003. |
setting up automatic selection of %s.
|
|
2009-07-11 |
正在设置 %s 的自動选择。
|
|
1005. |
There is no program which provides %s.
|
|
2009-07-11 |
没有程序提供 %s。
|
|
1006. |
Nothing to configure.
|
|
2009-07-11 |
无需配置。
|
|
1007. |
There is only one alternative in link group %s: %s
|
|
2009-07-11 |
链接组 %s 中只有一个替换项:%s
|
|
1008. |
alternative %s for %s not registered, not removing.
|
|
2009-07-11 |
%2$s 的替换项 %1$s 没有注册,不予移除。
|
|
1009. |
removing manually selected alternative - switching %s to auto mode
|
|
2009-07-11 |
正在移除手动选择的替代项 - 切换 %s 到自动模式
|
|
1012. |
using %s to provide %s (%s) in %s.
|
|
2009-07-11 |
使用 %s 来提供 %s (%s),于 %s 中。
|