Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 3310 results
1.
To perform a search over the map, use CTRL+left mouse button to draw a rectangle where you want to find items.
Para efectuar uma pesquisa no mapa, use o CTRL+botão esquerdo do rato para desenhar um rectângulo onde deseja procurar os itens.
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:138
2.


Once you have found items, click on an item using SHIFT+left mouse button to select it, click using CTRL+left mouse button to filter using an item (add SHIFT to filter using multiple items) and click using CTRL+right mouse button to zoom into an item.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Assim que os tenha encontrado, carregue num item com o SHIFT+botão esquerdo do rato para o seleccionar, carregue com o CTRL+botão esquerdo do rato para filtrar com um item (adicione o SHIFT para filtrar com vários itens) e carregue com o CTRL+botão direito do rato para ampliar para um item.
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:143
3.
Enter the name of the current map search to save in the "My Map Searches" view.
Indique aqui o nome da pesquisa actual no mapa a gravar na área "As Minhas Procuras de Datas".
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:205
4.
Save current map search to a new virtual album.
Gravar a pesquisa do mapa actual como um álbum virtual novo.
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:211
5.
If this button is pressed, the current map search will be saved to a new search virtual album using the name set on the left side.
Se carregar neste botão, a pesquisa no mapa actual será guardada num novo álbum virtual de pesquisa no lado esquerdo.
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:212
6.
Search name already exists.
Please enter a new name:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O nome da pesquisa já existe.
Por favor escolha outro nome:
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:463 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:489 digikam/searchmodificationhelper.cpp:115
7.
Name exists
O nome já existe
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchview.cpp:466 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:492 digikam/searchmodificationhelper.cpp:118
8.
Use CTRL+left mouse button to select a search area.
Use o CTRL+botão esquerdo do rato para seleccionar uma área de pesquisa.
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/gpssearch/gpssearchwidget.cpp:164
9.
You simply draw here a rough sketch of what you want to find and digiKam will displays the best matches in thumbnail view.
Poderá desenhar aqui um desenho simples do que deseja encontrar, para que o digiKam apresente as melhores ocorrências na área de miniaturas.
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:150
10.
Draw a sketch here
to perform a
Fuzzy search
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Faça aqui um desenho
para efectuar uma
pesquisa difusa
Translated by Pedro Morais
Located in utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:576
110 of 3310 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Pedro Flores, Pedro Morais.