Browsing French translation

3304 of 3310 results
3304.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png"></td>
<td>
... that most of the settings in a dialog box have small explanation text, called "<b>What's this?</b>" information, available when you hover over an item and right click with your mouse?
</td>
</tr>
</table>
</p>
i18n: file: tips:186
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" align="center">
<tr>
<td>
<img src="hicolor/32x32/apps/digikam.png"></td>
<td>
... que la plupart des paramètres d'une boîte de dialogue affichent un petit texte explicatif, des informations appelées «[nbsp]<b>Qu'est-ce que c'est[nbsp]?</b>[nbsp]», disponibles lorsque vous survolez un élément et que vous cliquez avec le bouton droit de votre souris[nbsp]?
</td>
</tr>
</table>
</p>
Translated by Joëlle Cornavin
Located in tips.cpp:176
3304 of 3310 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.