Translations by Данило Шеган
Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
98. |
/Sort objects/by _type
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/po tipu
|
|
99. |
/Sort objects/as _inserted
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/po unosu
|
|
100. |
/Sort objects/All by name
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Sve po imenu
|
|
101. |
/Sort objects/All by type
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Sve po tipu
|
|
102. |
/Sort objects/All as inserted
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Sve po unosu
|
|
103. |
/Sort objects/_Default
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Podrazumevano
|
|
104. |
/Sort objects/Default/by _name
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Podrazumevano/po imenu
|
|
105. |
/Sort objects/Default/by _type
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Podrazumevano/po tipu
|
|
106. |
/Sort objects/Default/as _inserted
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj objekte/Podrazumevano/po unosu
|
|
107. |
/Sort _diagrams
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj dijagrame
|
|
108. |
/Sort _diagrams/by _name
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj dijagrame/po imenu
|
|
109. |
/Sort _diagrams/as _inserted
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj dijagrame/po unosu
|
|
110. |
/Sort diagrams/_Default
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj dijagrame/Podrazumevano
|
|
111. |
/Sort diagrams/Default/by _name
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj dijagrame/Podrazumevano/po imenu
|
|
112. |
/Sort diagrams/Default/as _inserted
|
|
2006-03-20 |
/Sortiraj dijagrame/Podrazumevano/po unosu
|
|
113. |
/_Locate
|
|
2006-03-20 |
/Lociraj
|
|
114. |
/_Properties
|
|
2006-03-20 |
/Osobine
|
|
115. |
/_Hide this type
|
|
2006-03-20 |
/Sakrij ovaj tip
|
|
116. |
Diagram Tree
|
|
2006-03-20 |
Stablo Dijagrama
|
|
117. |
Paper Size
|
|
2006-03-20 |
Veličina papira
|
|
118. |
Orientation
|
|
2006-03-20 |
Orjentacija
|
|
119. |
Margins
|
|
2006-03-20 |
Margine
|
|
120. |
Top:
|
|
2006-03-20 |
Vrh:
|
|
121. |
Bottom:
|
|
2006-03-20 |
Dno:
|
|
122. |
Left:
|
|
2006-03-20 |
Levo:
|
|
123. |
Right:
|
|
2006-03-20 |
Desno:
|
|
124. |
Scaling
|
|
2006-03-20 |
Razmeravanje:
|
|
125. |
Scale:
|
|
2006-03-20 |
Razmera:
|
|
126. |
Fit to:
|
|
2006-03-20 |
Uklopiti se u:
|
|
127. |
by
|
|
2006-03-20 |
sa
|
|
128. |
%0.3gcm x %0.3gcm
|
|
2006-03-20 |
%0.3gcm x %0.3gcm
|
|
129. |
Page Setup
|
|
2006-03-20 |
Podešavanje strane
|
|
130. |
This object doesn't support Undo/Redo.
Undo information erased.
|
|
2006-03-20 |
Ovaj objekat ne podržava Opozovi/Ponovi.
Podaci za opozivanje su obrisani.
|
|
131. |
Properties...
|
|
2006-03-20 |
Osobine...
|
|
133. |
The object you dropped cannot fit into its parent.
Either expand the parent object, or drop the object elsewhere.
|
|
2006-03-20 |
Objekat koji ste spustili ne može da stane u svog sadržaoca.
Ili raširite sadržaoca, ili objekat spustite negde drugde.
|
|
137. |
<unnamed>
|
|
2006-03-20 |
<bez imena>
|
|
139. |
The diagram '%s'
has not been saved. Save changes now?
|
|
2006-03-20 |
Dijagram „%s“
nije sačuvan. Da sačuvam izmene sada?
|
|
140. |
Close Diagram
|
|
2006-03-20 |
Zatvori dijagram
|
|
147. |
Name
|
|
2006-03-20 |
Ime
|
|
153. |
By extension
|
|
2006-03-20 |
Po ekstenziji
|
|
154. |
Open Diagram
|
|
2006-03-20 |
Otvori oijagram
|
|
155. |
Open Options
|
|
2006-03-20 |
Otvori opcije
|
|
156. |
Determine file type:
|
|
2006-03-20 |
Odredi tip datoteke:
|
|
159. |
File already exists
|
|
2006-03-20 |
Datoteka već postoji
|
|
160. |
The file '%s' already exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
2006-03-20 |
Datoteka „%s“ već postoji.
Da li želite da je presnimite?
|
|
161. |
Save Diagram
|
|
2006-03-20 |
Sačuvaj dijagram
|
|
162. |
Compress diagram files
|
|
2006-03-20 |
Kompresuj datoteke dijagrama
|
|
163. |
Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading and saving. Some text programs cannot manipulate compressed files.
|
|
2006-03-20 |
Kompresija umanjuje veličinu datoteke na manje od desetine veličine i ubrzava učitavanje i snimanje. Neki tekstualni programi ne mogu da rade sa kompresovanim datotekama.
|
|
164. |
Could not determine which export filter
to use to save '%s'
|
|
2006-03-20 |
Ne može da odredi koji izvozni filter da
koristi za snimanje „%s“
|
|
165. |
Export Diagram
|
|
2006-03-20 |
Izvezi dijagram
|