|
1302.
|
|
|
Please choose which partitions will be used as spare devices. You may choose up to ${COUNT} partitions. If you choose less than ${COUNT} devices, the remaining partitions will be added to the array as "missing". You will be able to add them to the array later.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
Alegeți care partiții vor fi folosite ca dispozitive de rezervă. Puteți alege până la ${COUNT} dispozitive. Dacă alegeți mai puțin de ${COUNT} dispozitive, partițiile rămase vor fi adăugate la matrice ca „lipsă”. Veți putea să le adăugați mai târziu la matrice.
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:12001
|
|
1303.
|
|
|
Not enough RAID partitions available
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Nu s-au găsit destule partiții RAID disponibile
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:13001
|
|
1304.
|
|
|
There are not enough RAID partitions available for your selected configuration. You have ${NUM_PART} RAID partitions available but your configuration requires ${REQUIRED} partitions.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Nu există destule partiții RAID disponibile pentru configurația selectată de dumneavoastră. Aveți ${NUM_PART} partiții RAID disponibile, dar configurația dumneavoastră are nevoie de ${REQUIRED} partiții.
|
|
Translated and reviewed by
Ionuț Jula
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:13001
|
|
1305.
|
|
|
Layout of the RAID10 array:
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
Aranjamentul dispozitivului RAID10:
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:14001
|
|
1306.
|
|
|
The layout must be n, o, or f (arrangement of the copies) followed by a number (number of copies of each chunk). The number must be smaller or equal to the number of active devices.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
Aranjamentul trebuie n, o sau f (aranjament pentru copii) urmat de un număr (numărul de copii ai fiecărei părți). Numărul trebuie să fie mai mic sau egal cu numărul de dispozitive active.
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:14001
|
|
1307.
|
|
|
The letter is the arrangement of the copies:
n - near copies: Multiple copies of one data block are at similar
offsets in different devices.
f - far copies: Multiple copies have very different offsets
o - offset copies: Rather than the chunks being duplicated within a
stripe, whole stripes are duplicated but are rotated by one
device so duplicate blocks are on different devices.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Litera reprezintă aranjamentul copiilor:
n - copii apropiate: Multiple copii ale unui bloc de date se află
la deplasamente similare în diversele dispozitive.
f - copii îndepărtate: Multiple copii au deplasamente foarte
diferite
o - copii deplasate: În loc ca bucățile să fie duplicate într-o
„fâșie”, toate „fâșiile” sunt duplicate, dar sunt rotite cu
un dispozitiv astfel încât blocurile duplicate să se afle pe
dispozitive diferite.
|
|
Translated by
Eddy Petrisor
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:14001
|
|
1308.
|
|
|
Software RAID device to be deleted:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Dispozitiv software RAID ce va fi șters:
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1309.
|
|
|
Deleting a software RAID device will stop it and clear the superblock of all its components.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ștergerea unui dispozitiv software RAID înseamnă oprirea acestuia și ștergerea super-blocurilor tuturor componentelor sale.
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1310.
|
|
|
Please note this will not immediately allow you to reuse the partitions or devices in a new software RAID device. The array will however be unusable after the deletion.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Această operație nu va permite reutilizarea imediată a partițiilor sau a dispozitivelor într-un nou dispozitiv RAID software. Matricea însă va fi inutilizabilă după ștergere.
|
|
Translated by
Ioan Eugen Stan
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|
|
1311.
|
|
|
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Dacă selectați un dispozitiv pentru ștergere, veți obține câteva informații despre el și vi se va oferi posibilitatea de a abandona acestă operație.
|
|
Translated by
Ionuț Jula
|
|
Reviewed by
Vlad Paul Paval
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|