|
159.
|
|
|
No toggling
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Non conmutar
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
Reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
160.
|
|
|
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Método para conmutar entre o modo nacional e o modo latino:
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
161.
|
|
|
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Precisará dun sistema para conmutar o teclado entre a disposición nacional e a disposición latina estándar.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Ha precisar dun sistema para conmutar o teclado entre a disposición nacional e a disposición latina estándar.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
162.
|
|
|
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Polo xeral escóllense Alt dereita ou bloqueo de maiúsculas por ergonomía (neste último caso empregue a combinación de Maiúsculas+Bloqueo de maiúsculas para conmutar entre maiúsculas/minúsculas). Alt+Maiúsculas tamén é unha combinación popular, aínda que perderá o seu significado habitual en Emacs e outros programas que a usen con outros propósitos.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Polo xeral escóllense Alt dereita ou bloqueo de maiúscular por ergonomía (neste último caso empregue a combinación de Maiúsculas+Bloqueo de maiúsculas para conmutar entre maiúsculas/minúsculas). Alt+Maiúsculas tamén é unha combinación popular, aínda que ha perder o seu significado habitual en Emacs e outros programas que a usen con outros propósitos.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
163.
|
|
|
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Non todas as teclas da listaxe están presentes en todos os teclados.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
164.
|
|
|
No temporary switch
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Sen conmutador temporal
|
|
Translated by
Jacobo Tarrio
|
|
Reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12001
|
|
165.
|
|
|
Both Logo keys
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Ambas as dúas teclas de logotipo
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Ámbas as dúas teclas de logotipo
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12001
../keyboard-configuration.templates:13001
|
|
166.
|
|
|
Method for temporarily toggling between national and Latin input:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Método para conmutar temporalmente entre a entrada nacional e a latina:
|
|
Translated by
Xosé
|
In upstream: |
|
Método para conmutar temporalmente entre a entrada nacional e latina:
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|
|
167.
|
|
|
When the keyboard is in national mode and one wants to type only a few Latin letters, it might be more appropriate to switch temporarily to Latin mode. The keyboard remains in that mode as long as the chosen key is kept pressed. That key may also be used to input national letters when the keyboard is in Latin mode.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Cando o teclado estea no modo nacional e queira escribir só unhas poucas letras latinas pode ser desexábel ter unha tecla para cambiar temporalmente para os símbolos latinos. O teclado seguirá nese modo mentres se manteña premida a tecla escollida, que tamén pode empregarse para escribir letras nacionais cando o teclado estea no modo latino.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Cando o teclado está no modo nacional e queira escribir só unhas poucas letras latinas pode ser desexábel ter unha tecla para trocar temporalmente para os símbolos latinos. O teclado seguirá nese modo mentres se manteña premida a tecla escollida, que tamén pode empregarse para escribir letras nacionais cando o teclado estexa no modo latino.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|
|
168.
|
|
|
You can disable this feature by choosing "No temporary switch".
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Pode desactivar esta opción mediante «Sen conmutador temporal».
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12002
|