|
1284.
|
|
|
%s has been replaced; following end of new file
|
|
|
|
%s ordeztu izan da; fitxategi berriaren hamaiera jarraituz
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
- berria
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:1029
|
|
1285.
|
|
|
%s : cannot change nonblocking mode
|
|
|
|
%s : ezin izan da blokeoren kontrako modua
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
berrezarri modua
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:1174
|
|
1292.
|
|
|
%s : cannot follow end of this type of file; giving up on this name
|
|
|
|
%s : ezin zaio jarraitu mota honetako fitxategien hamaierari; izen horrekin baztertzen
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
- uneko mota - gora aktibatuta uneko
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:1933
|
|
1294.
|
|
|
%s : invalid maximum number of unchanged stats between opens
|
|
|
|
%s : zabaltzeen arteko gehienezko aldatu gabeko stats zenbaki baliogabea
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
baliogabea gehienezkoa -
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:1975
|
|
1296.
|
|
|
%s : invalid number of seconds
|
|
|
|
%s : segundo zenbaki baliogabea
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
baliogabea - segundo
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:2010
|
|
1301.
|
|
|
cannot follow %s by name
|
|
|
|
ezin zaio jarraitu %s ri izenez
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
bider
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tail.c:2358
|
|
1353.
|
|
|
warning: `touch %s ' is obsolete; use `touch -t %04ld %02d %02d %02d %02d .%02d '
|
|
|
|
oharra: `touch %s ' zaharkitua da; erabili `touch -t %04ld %02d %02d %02d %02d .%02d '
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
da erabili
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/touch.c:415
|
|
1366.
|
|
|
invalid character class %s
|
|
|
|
karaktere klase baliogabea: %s
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
baliogabea
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tr.c:902
|
|
1367.
|
|
|
%s : equivalence class operand must be a single character
|
|
|
|
%s : baliokidetasun klase eragilea karaktere bakarrekoa izan behar da
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
a
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tr.c:921
|
|
1399.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [FILE]
Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGI]
Zerrenda gustiz ordenatuta eta trinkoa idazten du, ordena partialarekin,FITXATEGIan.
FITXATEGIrik gabe, edo FITXATEGIa - bada, sarrera estandarra irakurtzen du.
|
|
Translated and reviewed by
Jon Intxaurbe
|
In upstream: |
|
FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e
|
|
|
Suggested by
Mikel Olasagasti
|
|
|
|
Located in
src/tsort.c:82
|