Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
171180 of 186 results
1284.
%s has been replaced; following end of new file
%s ordeztu izan da; fitxategi berriaren hamaiera jarraituz
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
- berria
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tail.c:1029
1285.
%s: cannot change nonblocking mode
%s: ezin izan da blokeoren kontrako modua
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
berrezarri modua
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tail.c:1174
1292.
%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name
%s: ezin zaio jarraitu mota honetako fitxategien hamaierari; izen horrekin baztertzen
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
- uneko mota - gora aktibatuta uneko
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tail.c:1933
1294.
%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens
%s: zabaltzeen arteko gehienezko aldatu gabeko stats zenbaki baliogabea
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
baliogabea gehienezkoa -
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tail.c:1975
1296.
%s: invalid number of seconds
%s: segundo zenbaki baliogabea
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
baliogabea - segundo
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tail.c:2010
1301.
cannot follow %s by name
ezin zaio jarraitu %sri izenez
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
bider
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tail.c:2358
1353.
warning: `touch %s' is obsolete; use `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'
oharra: `touch %s' zaharkitua da; erabili `touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
da erabili
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/touch.c:415
1366.
invalid character class %s
karaktere klase baliogabea: %s
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
baliogabea
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tr.c:902
1367.
%s: equivalence class operand must be a single character
%s: baliokidetasun klase eragilea karaktere bakarrekoa izan behar da
Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
a
Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tr.c:921
1399.
Usage: %s [OPTION] [FILE]
Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erabilera: %s [AUKERA] [FITXATEGI]
Zerrenda gustiz ordenatuta eta trinkoa idazten du, ordena partialarekin,FITXATEGIan.
FITXATEGIrik gabe, edo FITXATEGIa - bada, sarrera estandarra irakurtzen du.

Translated and reviewed by Jon Intxaurbe
In upstream:
FITXATEGIA zerrenda honekin in FITXATEGIA ez FITXATEGIA edo FITXATEGIA da e e

Suggested by Mikel Olasagasti
Located in src/tsort.c:82
171180 of 186 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Llona, Iñaki Calvo, Jon Intxaurbe, Kaiet, Mikel Larreategi, Mikel Olasagasti, Mikel Pascual Aldabaldetreku.