Browsing Asturian translation

417 of 1469 results
417.
suppressing non-delimited lines makes sense
[tab]only when operating on fields
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
desaniciar les llínias non delimitaes solamente tien xacíu
cuando se procesen campos
Translated and reviewed by costales
Located in src/cut.c:568
417 of 1469 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.