Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
417426 of 1469 results
417.
suppressing non-delimited lines makes sense
[tab]only when operating on fields
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
desaniciar les llínias non delimitaes solamente tien xacíu
cuando se procesen campos
Translated and reviewed by costales
Located in src/cut.c:568
418.
missing list of fields
falta la llista de campos
Translated and reviewed by Esbardu
Located in src/set-fields.c:278
419.
missing list of positions
falta la llista de posiciones
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in src/cut.c:872
420.
Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]
or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mou d'empléu: %s [OPCIÓN]... [+FORMATU]
o: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[SS]AA][.ss]]
Translated and reviewed by Xandru Martino
Located in src/date.c:130
421.
Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.

-d, --date=STRING display time described by STRING, not `now'
-f, --file=DATEFILE like --date once for each line of DATEFILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/date.c:129
422.
-r, --reference=FILE display the last modification time of FILE
-R, --rfc-2822 output date and time in RFC 2822 format.
Example: Mon, 07 Aug 2006 12:34:56 -0600
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/date.c:142
423.
--rfc-3339=TIMESPEC output date and time in RFC 3339 format.
TIMESPEC=`date', `seconds', or `ns' for
date and time to the indicated precision.
Date and time components are separated by
a single space: 2006-08-07 12:34:56-06:00
-s, --set=STRING set time described by STRING
-u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/date.c:140
424.

FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:

%% a literal %
%a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

FORMATU controla la salida. Les secuencies interpretaes son:

%% a lliteral %
%a Llocalización del día abreviáu de la selmana (p.ex., Dom)
Translated and reviewed by costales
Located in src/date.c:187
425.
%A locale's full weekday name (e.g., Sunday)
%b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)
%B locale's full month name (e.g., January)
%c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/date.c:194
426.
%C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)
%d day of month (e.g, 01)
%D date; same as %m/%d/%y
%e day of month, space padded; same as %_d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/date.c:164
417426 of 1469 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Esbardu, Esculibiertu, Xandru, Xandru Martino, Xuacu Saturio, costales, ivarela, mofusu, quixole, xuan.