Translations by Yotam Benshalom
Yotam Benshalom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
450. |
Click Desktop to Show Desktop
|
|
2008-08-24 |
הקלק על שולחן העבודה כדי להציגו
|
|
451. |
Darken Background
|
|
2008-08-24 |
החשך רקע
|
|
452. |
Darken background when scaling windows
|
|
2008-08-24 |
החשך רקע בעת הפעלת מבט על
|
|
454. |
Emblem
|
|
2008-08-24 |
סמלון
|
|
455. |
Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale
|
|
2008-08-24 |
היכנס למצב הצגת שולחן עבודה כאשר מקליקים עליו בעת מבט על
|
|
456. |
Initiate Window Picker
|
|
2008-08-24 |
הפעל בוחר חלונות
|
|
457. |
Initiate Window Picker For All Windows
|
|
2008-08-24 |
הפעל בוחר חלונות עבור כל החלונות
|
|
458. |
Initiate Window Picker For Window Group
|
|
2008-08-24 |
הפעל בוחר חלונות עבור קבוצת חלונות
|
|
459. |
Initiate Window Picker For Windows on Current Output
|
|
2008-08-24 |
הפעל בוחר חלונות עבור חלונות בהתקן הפלט הנוכחי
|
|
460. |
Key Bindings Toggle Scale Mode
|
|
2009-02-11 |
שנה מצב מבט על בעזרת צירוף המקשים
|
|
461. |
Key bindings toggle scale mode instead of enabling it when pressed and disabling it when released.
|
|
2009-02-11 |
צירוף המקשים ישנה את מצב מבט העל במקום להפעילו בעת הלחיצה ולנטרלו בעת השחרור.
|
|
462. |
Layout and start transforming all windows
|
|
2008-08-24 |
סדר את כל החלונות והתחל לשנות את גודלם
|
|
463. |
Layout and start transforming window group
|
|
2008-08-24 |
סדר את החלונות שבקבוצה והתחל לשנות את גודלם
|
|
464. |
Layout and start transforming windows
|
|
2008-08-24 |
סדר את החלונות והתחל לשנות את גודלם
|
|
465. |
Layout and start transforming windows on current output
|
|
2008-08-24 |
סדר את החלונות בהתקן הפלט הנוכחי והתחל לשנות את גודלם
|
|
466. |
None
|
|
2008-08-24 |
ללא
|
|
467. |
On all output devices
|
|
2008-08-24 |
בכל התקני הפלט
|
|
468. |
On current output device
|
|
2008-08-24 |
בהתקן הפלט הנוכחי
|
|
469. |
Overlay Icon
|
|
2008-08-24 |
צלמית מודבקת
|
|
470. |
Overlay an icon on windows once they are scaled
|
|
2008-08-24 |
הדבק צלמית על חלונות במבט על
|
|
471. |
Scale
|
|
2008-08-24 |
מבט על
|
|
472. |
Scale Windows
|
|
2008-08-24 |
הצג חלונות במבט על
|
|
473. |
Scale speed
|
|
2008-08-24 |
מהירות הפעלת מבט על
|
|
474. |
Scale timestep
|
|
2008-08-24 |
יחידת זמן של הפעלת מבט על
|
|
475. |
Scale windows
|
|
2008-08-24 |
הצג חלונות במבט על
|
|
476. |
Selects where windows are scaled if multiple output devices are used.
|
|
2008-08-24 |
קובע היכן יש להציג חלונות במבט על אם יש יותר מהתקן פלט אחד.
|
|
477. |
Space between windows
|
|
2008-08-24 |
רווח בין חלונות
|
|
478. |
Spacing
|
|
2008-08-24 |
ריווח
|
|
479. |
Speed
|
|
2008-08-24 |
מהירות
|
|
481. |
Timestep
|
|
2008-08-24 |
יחידת זמן
|
|
482. |
Windows that should be scaled in scale mode
|
|
2008-08-24 |
חלונות שיש להציגם במבט על
|
|
483. |
Amount of brightness in percent
|
|
2008-08-24 |
אחוזי בהירות
|
|
484. |
Amount of saturation in percent
|
|
2008-08-24 |
אחוזי רווייה
|
|
485. |
Application Switcher
|
|
2008-08-24 |
מעביר יישומים
|
|
486. |
Auto Rotate
|
|
2008-08-24 |
סיבוב אוטומטי
|
|
487. |
Brightness
|
|
2008-08-24 |
בהירות
|
|
488. |
Bring To Front
|
|
2008-08-24 |
הבא לחזית
|
|
489. |
Bring selected window to front
|
|
2008-08-24 |
הבא את החלון הנבחר לחזית
|
|
490. |
Distance desktop should be zoom out while switching windows
|
|
2008-08-24 |
מרחק הזום של שולחן העבודה בעת העברת חלונות
|
|
493. |
Generate mipmaps when possible for higher quality scaling
|
|
2008-08-24 |
במידת האפשר צור mipmap עבור שינוי קנה מידה באיכות גבוהה
|
|
494. |
Icon
|
|
2008-08-24 |
צלמית
|
|
495. |
Minimized
|
|
2008-08-24 |
ממוזערים
|
|
496. |
Next Panel
|
|
2008-08-24 |
הפאנל הבא
|
|
497. |
Next window
|
|
2008-08-24 |
החלון הבא
|
|
498. |
Next window (All windows)
|
|
2008-08-24 |
החלון הבא (כל החלונות)
|
|
499. |
Next window (No popup)
|
|
2008-08-24 |
החלון הבא (ללא חלונות קופצים)
|
|
502. |
Popup switcher if not visible and select next window
|
|
2008-08-24 |
הקפץ את המעביר אם הוא מוסתר ובחר את החלון הבא
|
|
503. |
Popup switcher if not visible and select next window out of all windows
|
|
2008-08-24 |
הקפץ את המעביר אם הוא מוסתר ובחר את החלון הבא מבין כל החלונות
|
|
504. |
Popup switcher if not visible and select previous window
|
|
2008-08-24 |
הקפץ את המעביר אם הוא מוסתר ובחר את החלון הקודם
|
|
505. |
Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows
|
|
2008-08-24 |
הקפץ את המעביר אם הוא מוסתר ובחר את החלון הקודם מבין כל החלונות
|