|
25.
|
|
|
Is this ok?
|
|
|
description
|
|
|
|
Wszystko w porządku?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../jobs/disk.txt.in:16
|
|
26.
|
|
|
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
|
|
|
description
|
|
|
|
Warunki: w tym teście zakłada się istnienie konta testowego, z którego uruchamiane są testy, oraz konta osobistego, używanego przez testera do sprawdzenia czytnika odcisków palców.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../jobs/fingerprint.txt.in:3
|
|
27.
|
|
|
Fingerprint login verification procedure:
1.- Click on the user switcher applet
2.- Select your user name
3.- A window should appear that provides the ability to login either typing your password or using fingerprint authentication
4.- Use the fingerprint reader to login
5.- Click on the user switcher applet
6.- Select the testing account to continue running tests
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Procedura weryfikacji za pomocą odcisku palca:
1.- Kliknij funkcję Przełączania użytkownika w obszarze powiadamiania i wyłączania systemu
2.- Wybierz nazwę użytkownika
3.- Powinno zostać wyświetlone okno, umożliwiające zalogowanie zarówno poprzez wpisanie hasła jak również autoryzację za pomocą odcisku palca.
4.- Należy użyć autoryzacji odciskiem palca
5.- Ponownie kliknij funkcję przełączania użytkownika
6.- Wybierz obecne konto aby kontynuować testy z pomocą tego programu
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../jobs/fingerprint.txt.in:3
|
|
28.
|
|
|
Fingerprint unlock verification procedure:
1.- Click on the user switcher applet
2.- Select 'Lock screen'
3.- Press any key or move the mouse
4.- A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication
5.- Use the fingerprint reader to unlock
6.- Your screen should be unlocked
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Procedura wyłączania blokady ekranu przy użyciu odcisku palca:
1.- Kliknij funkcję Blokowania ekranu w obszarze powiadamiania i wyłączania systemu
2.- Kliknij polecenie "Zablokuj ekran"
3.- Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą
4.- Powinno zostać wyświetlone okno, umożliwiające zalogowanie zarówno poprzez wpisanie hasła jak również autoryzację za pomocą odcisku palca.
5.- Użyj czytnika linii papilarnych
6.- Ekran powinien zostać odblokowany
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../jobs/fingerprint.txt.in:18
|
|
29.
|
|
|
Did the authentication procedure work correctly?
|
|
|
description
|
|
|
|
Czy procedura uwierzytelniania działa poprawnie?
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../jobs/fingerprint.txt.in:18
|
|
30.
|
|
|
Firewire HDD verification procedure:
1.- Plug a Firewire HDD into the computer
2.- A window should be opened asking which action should be performed (open folder, photo manager, etc).
3.- Copy some files from your internal HDD to the firewire HDD.
4.- Copy some files from the firewire HDD to your internal HDD.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Procedura weryfikacji dysków Firewire:
1.- Podłącz dysk Firewire do komputera
2.- Powinno wyświetlić się okno z pytaniem o przeprowadzenie dalszych czynności(otwarcie katalogu, menedżera zdjęć, itp.)
3.- Skopiuj dowolne dane z wewnętrznego dysku komputera na dysk Firewire
4.- Następnie wykonaj próbę skopiowania dowolnych danych z dysku Firewire na dysk wewnętrzny komputera
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../jobs/firewire.txt.in:3
|
|
31.
|
|
|
Do the copy operations work as expected?
|
|
|
description
|
|
|
|
Czy operacje kopiowania przebiegają w sposób oczekiwany?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../jobs/firewire.txt.in:3
|
|
32.
|
|
|
Select Test to switch to another virtual terminal and then back to X. Your screen will change temporarily to a text console and then switch back to your current session.
|
|
|
description
|
|
|
|
Kliknij przycisk Testu aby przełączyć do innego terminalu wirtualnego, a następnie wrócić do środowiska X. Na ekranie zostanie tymczasowo wyświetlony tryb wiersza poleceń, a następnie przywrócone obecne środowisko.
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:8
|
|
33.
|
|
|
Note that this test may require you to enter your password.
|
|
|
description
|
|
|
|
Ten test może wymagać podania hasła.
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:8
|
|
34.
|
|
|
Did the screen change temporarily to a text console?
|
|
|
description
|
|
|
|
Czy ekran chwilowo zmienił się w tryb konsoli tekstowej?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../jobs/miscellanea.txt.in:8
|