Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
737746 of 3305 results
737.
Too many items in Job resource
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Demasiados elementos en el recurso Job
Translated by Kern Sibbald
Located in src/dird/dird.c:815
738.
No storage specified in Job "%s" nor in Pool.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ningún storage especificada en Job «%s» ni en Pool.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Ningún storage especificada en Job "%s" ni en Pool.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/dird.c:819
739.
"TLS Certificate" file not defined for Console "%s" in %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Archivo de «Certificado TLS» no definido para Consola «%s» en %s.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Archivo de "Certificado TLS" no definido para Console "%s" en %s.
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/dird.c:843
740.
"TLS Key" file not defined for Console "%s" in %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Archivo de «Llave TLS» no definido para Consola «%s» en %s.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Archivo de "Llave TLS" no definido para Console "%s" en %s.
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/dird/dird.c:849
741.
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for Console "%s" in %s. At least one CA certificate store is required when using "TLS Verify Peer".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ninguno «TLS CA Certificate» o «TLS CA Certificate Dir» esta definido para Console «%s» en %s. Al menos un almacén de certificado CA es requerido cuando se utiliza «TLS Verify Peer».
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Ninguno "TLS CA Certificate" o "TLS CA Certificate Dir" esta definido para Console "%s" en %s. Al menos un almacén de certificado CA es requerido cuando se utiliza "TLS Verify Peer".
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/dird.c:856
742.
Failed to initialize TLS context for File daemon "%s" in %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fallo al inicializar contexto TLS para demonio File «%s» en %s.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Fallo al inicializar contexto TLS para demonio File "%s" en %s.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/dird.c:873 src/dird/dird.c:913 src/filed/filed.c:382
743.
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for File daemon "%s" in %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ninguno «TLS CA Certificate» o «TLS CA Certificate Dir» esta definido para demonio File «%s» en %s.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Ninguno "TLS CA Certificate" o "TLS CA Certificate Dir" esta definido para demonio File "%s" en %s.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/dird.c:896
744.
Could not open Catalog "%s", database "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo abrir Catálogo «%s», base de datos «%s».
Translated by Paco Molinero
In upstream:
No se pudo abrir Catálogo "%s", base de datos "%s".
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/dird/dird.c:953 src/dird/dird.c:955
745.
%s
%s
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/dird/dird.c:958 src/tools/cats_test.c:377
746.
Could not create storage record for %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puede crear un registro de almacenamiento para %s.
Translated by Toni Cardona
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/dird/dird.c:1037
737746 of 3305 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron H Farias Martinez, Adolfo Fitoria, Adolfo Jayme Barrientos, Aitor de la Morena, Alberto Gómez Riveiro, Alberto Rojas Colvin, Alexandro Ibarra, Alexis Iván Alvarez, Andres Rodriguez, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Atropos, Batidoro, Camilo Ernesto Quintana Martínez, Carlos Ortiz Gutierrez, ChOnInI, Christian Zambrano, Deisy Yekaterina, Diego, DiegoJ, DonDoggy, Eduardo Castro, Eduardo Guinot, Emilio, Eneko Pérez, Evan R. Murphy, FacundoPagani, FaqU, Felipe Lerena, Fernando Muñoz, Gabriel Ruiz, Gitseku, Gonzalo Arreche, Helmy Giacoman || Eos87, JMGR13, Jago (Carlos S. Melón), Javi, Javier Gallego Ramírez, Javier Lancha, Javier Martínez Arrieta, Jesus Loroima, Jorge Juan, Jose Angel Palomares Pedraza, Jose Luis Huamani Gonzales, José Adiel Blandón Rivera, José Ernesto Dávila Pantoja, José Luis Flores Pineda, Ju4npE, Juan Alfredo Salas Santillana, Juan Escamilla Mólgora, Juan Luis Guzmán, Julian Alarcon, Julián Romero, Kern Sibbald, Leonardo Gastón De Luca, Lisander García, Marcos Garcia Ortega, Marlon Cisternas Milla, Martin Albisetti, Martín V., Mauricio Maluff Masi, Mauricio Peñaloza S., Mauro de Carvalho, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Mijail Rondon, Monkey, MrcredsAlex, Nirei, Noah, Paco Molinero, R. Nicolás "Lopecito" López, RiPV, Ricardo Bocaz L. (CaVa), Roberto Barbé, Roberto Villanueva, Roby, Rolando Blanco, Santos Gomez, Selman David Arriaga, Sirgazil, SurferMx, Toni Cardona, Victor Hugo dos Santos, Victor M Zarate, Victor Quintana, Víctor Rodrigo, Xyos, Yonatan Rivera, Yury Jajitzky, bjsg, darolu, esteban vidal, fjfjfjfjfjfjfj, gnuckx, homerocracia, nat6091, tobeipunk, victor tejada yau, zairbus, Álvaro del Olmo Alonso.