Translations by Angel Ramirez Isea

Angel Ramirez Isea has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5188 of 88 results
1107.
Error getting Client record for Job report: ERR=%s
2008-04-18
Error obteniendo el registro de Cliente para el Reporte de Trabajo: ERR=%s
1108.
Error getting Media record for Volume "%s": ERR=%s
2008-04-18
Error obteniendo el registro de Medios para el Volumen "%s": ERR=%s
1114.
Expected a strip path positive integer, got:%s:
2008-06-06
Esperaba un entero positivo para la ruta, recibí:%s:
1115.
Expected a FileSet option keyword, got:%s:
2008-06-06
Esperaba una palabra de opción de FileSet, recibí:%s:
1171.
Job Level can be set only during JobInit
2008-06-07
El Nivel del Trabajo sólo puede fijarse durante JobInit
1172.
Bad JobLevel string
2008-06-07
Cadena de JobLevel (Nivel del Trabajo) incorrecta
2008-06-07
Cadena de JobLevel (Nivel de Trabajo) incorrecta
1229.
<stored: bad response to Job command: %s
2008-04-20
<almacenada: mala respuesta al commando de Trabajo: %s
1233.
Cannot create message thread: %s
2008-04-20
No puedo crear la trama de mensajes: %s
1247.
bdird<stored: "%s:%s" bad response to Hello command: ERR=%s
2008-06-06
bdird<almacenó: "%s:%s" respuesta incorrecta al comando de saludo: ERR=%s
1253.
Authorization problem: FD "%s:%s" did not advertise required TLS support.
2008-06-06
Problema de autorización: FD "%s%s" no declaró el soporte TLS requerido.
1254.
Authorization problem: FD at "%s:%d" requires TLS.
2008-06-06
Problema de autorización: FD en "%s%d" requiere TLS.
2008-06-06
Problema de autorización: FD en "%s%d" requiere TLS.
2008-06-06
Problema de autorización: FD en "%s%d" requiere TLS.
1255.
TLS negotiation failed with FD at "%s:%d".
2008-06-06
Falló la negociación de TLS con FD en "%s%d".
2008-06-06
Falló la negociación de TLS con FD en "%s%d".
2008-06-06
Falló la negociación de TLS con FD en "%s%d".
1256.
Bad response from File daemon to Hello command: ERR=%s
2008-06-06
Respuesta incorrecta del demonio de archivos al comando de saludo: ERR=%s
1257.
Bad response from File daemon at "%s:%d" to Hello command: ERR=%s
2008-06-06
Respuesta incorrecta del demonio de archivos en "%s%d" al comando de saludo: ERR=%s
1259.
File daemon at "%s:%d" rejected Hello command
2008-06-07
El demonio de archivo en "%s:%d" rechazó el comando de saludo
1261.
UA Hello from %s:%s:%d is invalid. Got: %s
2008-06-07
El saludo UA de %s:%s:%d es incorrecto. Recibí: %s
1262.
Authorization problem: Remote client did not advertise required TLS support.
2008-06-07
Problema de autorización: El cliente remoto no emitió el apoyo TLS requerido.
1267.
No Storage specification found in Job or Pool.
2008-04-18
No se encontró una especificación de Almacenamiento en el Trabajo o en el Depósito.
1271.
Start Backup JobId %s, Job=%s
2008-04-18
Iniciar el Respaldo JobId %s, Job=%s
1274.
No Job status returned from FD.
2008-04-18
FD no regresó el estatus del Trabajo.
1278.
Expected an equals, got: %s
2008-04-20
Esperaba un signo de igualdad, obtuve: %s
1294.
Invalid month, week or position day range
2008-04-20
Rango inválido de mes, semana o día de posición
1487.
Could not create JobMedia record. ERR=%s
2008-12-14
No pude crear el registro JobMedia record. ERR=%s
1488.
Created JobMedia record JobId %d, MediaId %d
2008-12-14
Creé el registro JobMedia JobId %d, MediaId %d
1683.
3304 Issuing autochanger "load slot %d, drive %d" command.
2008-08-12
3304 Emitiendo el comando de autocambiador "cargar ranura %d, drive %d".
1686.
3301 Issuing autochanger "loaded? drive %d" command.
2008-08-12
3301 Emitiendo el comando de autocargador "cargado? drive %d".
1687.
3302 Autochanger "loaded? drive %d", result is Slot %d.
2008-08-12
3302 El resultado del autocambiador "cargado? drive %d", está en la ranuda %d.
1688.
3302 Autochanger "loaded? drive %d", result: nothing loaded.
2008-08-12
3302 El resultado del autocambiador "cargado? drive %d": no se cargó nada.
2348.
Get DB path record %s found bad record: %s
2008-08-12
Obtener la ruta al registro de BD %s encontró un registro malo: %s
2355.
Pool id select failed: ERR=%s
2008-08-12
Falló la selección de id: ERR=%s
2937.
ConsoleFont: name=%s font face=%s
2008-08-12
Fuente de la Consola: nombre=%s tipo de fuente=%s
3135.
%d non-supported resource fork streams ignored.
2008-08-12
%d la bifurcación de corrientes de recursos no soportados fue ignorada.
3220.
Sizeof: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d trace=%d
2008-08-12
Tamaño de: boffset_t=%d size_t=%d debug=%d traza=%d