|
11.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Erro
|
|
Translated and reviewed by
Javier Jardón
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:524
|
|
12.
|
|
|
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
|
|
Non hai espazo abondo no disco para procesar este informe.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:526
|
|
13.
|
|
|
No package specified
|
|
|
|
Non se especificou ningún paquete
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:635
|
|
14.
|
|
|
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
|
|
Ten que especificar un paquete ou un PID. Vexa --axuda para obter máis información.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:637
|
|
15.
|
|
|
Invalid PID
|
|
|
|
O PID non é válido
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:572 ../apport/ui.py:677
|
|
16.
|
|
|
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
|
|
O ID de proceso especificado non pertence a ningún programa.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:678
|
|
17.
|
|
|
Permission denied
|
|
|
|
Permiso denegado
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:664
|
|
18.
|
|
|
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
|
|
O proceso especificado non lle pertence. Execute este programa como propietario do proceso ou como root.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:666
|
|
19.
|
|
|
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
|
|
O script «symptom» %s non determinou ningún paquete afectado
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:699
|
|
20.
|
|
|
Package %s does not exist
|
|
|
|
O paquete %s non existe
|
|
Translated and reviewed by
Javier Jardón
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:705
|