Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 84 results
11.
unable to create work area
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
作業領域を作成できません
Translated by Novell Language
Located in ../parser_interface.c:521
12.
unable to serialize profile %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
プロファイル%sを順番に並べることができません
Translated by Novell Language
Located in ../parser_interface.c:529
13.
%s: Unable to write entire profile entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: プロファイルエントリ全体を書き込むことができません
Translated by Novell Language
Located in ../parser_interface.c:538
14.
(ip_mode) Found unexpected character: '%s'
(ip_mode) 予期しない文字を検出しました: '%s'
Translated by Novell Language
Located in parser_lex.l:345
15.
Found unexpected character: '%s'
予期しない文字を検出しました: '%s'
Translated by Novell Language
Located in parser_lex.l:469
16.
%s: Could not allocate memory for subdomain mount point
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../parser_main.c:263
17.
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: サブドメインベースマウントポイントに対してメモリを割り当てることができませんでした
Translated by Novell Language
Located in ../parser_main.c:269
18.
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: このプログラムを実行するには、ルート特権が必要です。

Translated by Novell Language
Located in ../parser_main.c:317
19.
%s: Warning! You've set this program setuid root.
Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 警告! このプログラムのsetuidをルートに設定しました。
このプログラムを実行できるユーザはすべて、AppArmorプロファイルを更新できます。

Translated by Novell Language
Located in ../parser_main.c:326
20.
%s: Unable to query modules - '%s'
Either modules are disabled or your kernel is too old.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: モジュールをクエリできません - 「%s」どちらかのモジュールが無効になっているか、カーネルが古すぎます。
Translated by Novell Language
Located in ../parser_main.c:376
1120 of 84 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Novell Language, Shushi Kurose, Yasuhiko Kamata, greentea.