Browsing Ukrainian translation

85 of 1049 results
85.
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.

These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ласкаво просимо до XChat-GNOME! Так як ви запустили додаток вперше, повідомляємо, що є декілька справ, які потрібно владнати, перед тим, як ви почнете.

Це імена, за якими вас будуть впізнавати у IRC. Ваш нік - це ім'я, за яким ви будете знані, в той час, як справжнє ім'я корисне для таких речей, як реєстрація на сервісах. Ви не маєте вказувати ваше справжнє ім'я, якщо не бажаєте.
Translated by Asa Mirzaieva
Reviewed by Serhii Tsynailo
Located in ../data/setup-dialog.glade.h:2
85 of 1049 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.