Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
5665 of 1737 results
56.
E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use
E101: Понад два буфери у режимі порівняння, не зрозуміло, котрий із них використати
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../errors.h:226
57.
E102: Can't find buffer "%s"
E102: Не вдалося знайти буфер «%s»
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../errors.h:228
58.
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
E103: Буфер «%s» не в режимі порівняння
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../errors.h:230
59.
E787: Buffer changed unexpectedly
E787: Буфер несподівано змінився
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../diff.c:2795
60.
E104: Escape not allowed in digraph
E104: У диграфах не може міститися escape
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../errors.h:233
61.
E544: Keymap file not found
E544: Не знайдено файл розкладки
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../errors.h:1263
62.
E105: Using :loadkeymap not in a sourced file
E105: :loadkeymap використано не у файлі команд
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../errors.h:235
63.
E791: Empty keymap entry
E791: Елемент розкладки порожній
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../digraph.c:2664
64.
Keyword completion (^N^P)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Доповнення ключових слів (^N^P)
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../insexpand.c:47
65.
^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)
CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Режим ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)
Translated by Anatoli Sakhnik
Located in ../insexpand.c:48
5665 of 1737 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anatoli Sakhnik, Andrii Prokopenko, Andriy Borodiychuk, Bohdan Vlasyuk, Igor Seryogin, Roman Pavlyshyn, Sergii Golovatiuk, zzandy.