Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 23 results
165.
E240: No connection to Vim server
E240: Vim サーバへの接続がありません
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in eval.c:16583
298.
not found in 'runtimepath': "%s"
'runtimepath' の中にはみつかりません: "%s"
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ex_cmds2.c:2837
316.
Entering Ex mode. Type "visual" to go to Normal mode.
Exモードに入ります。ノーマルモードに戻るには"visual"と入力してください。
Translated by MURAOKA Taro
Located in ../ex_docmd.c:496
329.
1 more file to edit. Quit anyway?
編集すべきファイルが 1 個ありますが, 終了しますか?
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ex_docmd.c:5702
330.
%d more files to edit. Quit anyway?
編集すべきファイルがあと %d 個ありますが, 終了しますか?
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ex_docmd.c:5706
374.
E495: no autocommand file name to substitute for "<afile>"
E495: "<afile>"を置き換えるautocommandのファイル名がありません
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ../errors.h:1149
375.
E496: no autocommand buffer number to substitute for "<abuf>"
E496: "<abuf>"を置き換えるautocommandバッファ番号がありません
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ../errors.h:1151
376.
E497: no autocommand match name to substitute for "<amatch>"
E497: "<amatch>"を置き換えるautocommandの該当名がありません
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ../errors.h:1153
531.
E218: autocommand nesting too deep
E218: autocommandの入れ子が深過ぎます
Translated by MURAOKA Taro
Reviewed by Kenichi Ito
Located in ../errors.h:476
648.
E673: Incompatible multi-byte encoding and character set.
E673: 互換性の無いマルチバイトエンコーディングと文字セットです
Translated and reviewed by MURAOKA Taro
Located in ../hardcopy.c:2420
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CMasami, MURAOKA Taro, NAKADA Nobuhiro, Shushi Kurose, tmat.