|
165.
|
|
|
E240: No connection to Vim server
|
|
|
|
E240: Vim サーバへの接続がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
eval.c:16583
|
|
298.
|
|
|
not found in 'runtimepath': "%s "
|
|
|
|
'runtimepath' の中にはみつかりません: "%s "
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
ex_cmds2.c:2837
|
|
316.
|
|
|
Entering Ex mode. Type "visual" to go to Normal mode.
|
|
|
|
Exモードに入ります。ノーマルモードに戻るには"visual"と入力してください。
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../ex_docmd.c:496
|
|
329.
|
|
|
1 more file to edit. Quit anyway?
|
|
|
|
編集すべきファイルが 1 個ありますが, 終了しますか?
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
ex_docmd.c:5702
|
|
330.
|
|
|
%d more files to edit. Quit anyway?
|
|
|
|
編集すべきファイルがあと %d 個ありますが, 終了しますか?
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
ex_docmd.c:5706
|
|
374.
|
|
|
E495: no autocommand file name to substitute for "<afile>"
|
|
|
|
E495: "<afile>"を置き換えるautocommandのファイル名がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1149
|
|
375.
|
|
|
E496: no autocommand buffer number to substitute for "<abuf>"
|
|
|
|
E496: "<abuf>"を置き換えるautocommandバッファ番号がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1151
|
|
376.
|
|
|
E497: no autocommand match name to substitute for "<amatch>"
|
|
|
|
E497: "<amatch>"を置き換えるautocommandの該当名がありません
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../errors.h:1153
|
|
531.
|
|
|
E218: autocommand nesting too deep
|
|
|
|
E218: autocommandの入れ子が深過ぎます
|
|
Translated by
MURAOKA Taro
|
|
Reviewed by
Kenichi Ito
|
|
|
|
Located in
../errors.h:476
|
|
648.
|
|
|
E673: Incompatible multi-byte encoding and character set.
|
|
|
|
E673: 互換性の無いマルチバイトエンコーディングと文字セットです
|
|
Translated and reviewed by
MURAOKA Taro
|
|
|
|
Located in
../hardcopy.c:2420
|