|
13.
|
|
|
Exit after a small delay
|
|
|
TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
|
|
|
Kończy działanie po małym opóźnieniu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/up-main.c:187
|
|
14.
|
|
|
Exit after the engine has loaded
|
|
|
TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
|
|
|
Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/up-main.c:190
|
|
15.
|
|
|
Enumerate objects paths for devices
|
|
|
|
Wylicza ścieżki obiektów dla urządzeń
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/up-tool.c:261
|
|
16.
|
|
|
Dump all parameters for all objects
|
|
|
|
Zrzuca wszystkie parametry dla wszystkich obiektów
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/up-tool.c:262
|
|
17.
|
|
|
Get the wakeup data
|
|
|
|
Uzyskuje dane wybudzeń
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/up-tool.c:263
|
|
18.
|
|
|
Monitor activity from the power daemon
|
|
|
|
Monitoruje aktywność usługi zasilania
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/up-tool.c:264
|
|
19.
|
|
|
Monitor with detail
|
|
|
|
Monitoruje więcej szczegółów
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/up-tool.c:265
|
|
20.
|
|
|
Show information about object path
|
|
|
|
Wyświetla informacje o ścieżce obiektu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
tools/up-tool.c:266
|
|
21.
|
|
|
Show debugging information for all files
|
|
|
TRANSLATORS: turn on all debugging
|
|
|
|
Wyświetla informacje debugowania dla wszystkich plików
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/egg-debug.c:364
|
|
22.
|
|
|
Debug these specific modules
|
|
|
TRANSLATORS: a list of modules to debug
|
|
|
|
Debuguje podane moduły
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../src/egg-debug.c:440
|