|
41.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Nadgradnja iz '%s' v '%s' s tem orodjem ni podprta.
|
|
Translated and reviewed by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
|
|
42.
|
|
|
Sandbox setup failed
|
|
|
|
Namestitev peskovnika je spodletela
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:364
|
|
43.
|
|
|
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
|
|
Ni mogoče ustvariti okolja peskovnika.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
|
|
44.
|
|
|
Sandbox mode
|
|
|
|
Način peskovnika
|
|
Translated by
Zan Dobersek
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:371
|
|
45.
|
|
|
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nadgradnja teče v preizkusnem načinu peskovnika. Vse spremembe so zapisane v '%s' in bodo izbrisane ob naslednjem zagonu sistema.
*Nobena* sprememba, zapisana v sistemsko mapo te seje od zdaj do naslednjega ponovnega zagona, ne bo ohranjena.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:367
|
|
46.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
Nameščeni python je okvarjen. Popravite simbolno povezavo '/usr/bin/python'.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
|
|
47.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
Paket 'debsig-verify' je nameščen
|
|
Translated and reviewed by
Bernard Banko
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
|
|
48.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nadgradnje ni mogoče nadaljevati, če bo ta paket nameščen.
Odstranite paket s programom Synaptic ali z ukazom 'apt-get remove debsig-verify' in ponovno začnite z nadgradnjo.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
|
|
49.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Ali naj bodo vključene zadnje posodobitve z interneta?
|
|
Translated by
Bernard Banko
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
|
|
50.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sistem za nadgradnjo lahko samodejno prejme najnovejše posodobitve in jih namesti med nadgradnjo. Če imate delujočo omrežno povezavo, je to zelo priporočljivo storiti.
Nadgradnja bo sicer trajala dlje, vendar pa bo vaš sistem popolnoma posodobljen. Korak je mogoče izpustiti, vendar je v tem primeru priporočljivo, da posodobitve namestite takoj po končani nadgradnji.
V primeru izbire možnosti 'ne', dostop do omrežja ni zahtevan.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
|