Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
4857 of 384 results
48.
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non è possibile eseguire l'avanzamento con tale pacchetto installato.
Rimuoverlo usando Synaptic oppure col comando "apt-get remove debsig-verify" quindi eseguire nuovamente l'avanzamento.
Translated by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
49.
Include latest updates from the Internet?
Includere ultimi aggiornamenti da Internet?
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451
50.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gli aggiornamenti più recenti possono essere scaricati automaticamente da Internet e installati durante l'avanzamento. Se è presente una connessione di rete, questo è altamente consigliato.

L'avanzamento durerà più a lungo, ma quando sarà completo, il sistema sarà completamente aggiornato. È possibile non farlo, ma è comunque consigliato installare gli ultimi aggiornamenti al termine dell'avanzamento.
Rispondendo «no», la rete non verrà utilizzata.
Translated by Alessandro Ranaldi
Reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452
51.
disabled on upgrade to %s
disabilitato durante l'avanzamento a %s
Translated by Alessandro Ranaldi
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672
52.
No valid mirror found
Non è stato trovato alcun mirror valido
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
53.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Durante l'analisi delle informazioni sui repository non è stata trovata alcuna voce di mirror per l'avanzamento. Questo può essere provocato dall'esecuzione del mirror in locale o da dati sui mirror non recenti.

Sovrascrivere il file «sources.list» comunque? Scegliendo «Sì» verranno sostituite le voci «%s» in «%s».
Scegliendo «No» l'avanzamento verrà annullato.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700
54.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Generare le sorgenti predefinite?
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
55.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non è stata trovata alcuna voce per «%s» nel file «sources.list».

Aggiungere le voci predefinite per «%s»? Scegliendo «No» l'avanzamento verrà annullato.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721
56.
Repository information invalid
Informazioni sul repository non valide
Translated and reviewed by Matteo Riondato
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
57.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
L'aggiornamento delle informazioni sul repository ha generato un file non valido. Notificare questo evento come bug.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
4857 of 384 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ranaldi, Alessandro Rinaldi, AlfaOmega08, Andrea Amoroso, Andrea Bassolino, Andrea Burattin, Andrea Gelmini, Andrea Veri, Andrea76, Anton¡o Sch¡fano, Carlo Gandolfo, Claudio Arseni, Damiano Dallatana, Daniele Castrovilli, Davide Bagarotti, Dawid Pogorzelski, Emanuele Aiello, Enrico Albertini, Ermanno Strazzeri, Eukleidas, Fabio Marzocca, Fabio Zaramella, Filippo Magni, Francesco Baldini, Francesco Marcolin, Gabbe, Ivan, Joe Oblivian, Leonardo Prosperi, Leonardo Robol, Lilarcor89, Luca Ferretti, Luigi d'Auria, Marco Di Fresco, Marco Grillo, Marco Pucciano, Marco Trevisan (Treviño), Mario Calabrese, Massimiliano Arione, Matteo Riondato, Maurizio Camagna, Maurizio Moriconi, Milo Casagrande, Milo Casagrande, Nicholas Pellizer, Nicola Piovesan, Nicola S., Norberto Ostallo, Paolo Garbin, Riccardo Vianello, Roberto Marson, Salvatore Gentile, Sergio Zanchetta, Stefano Ripamonti, Vito Fasano, ath, danielesil88, dukenukem, etienner, gnuckx, harty71, igi, marcobra (Marco Braida).