Translations by Kamil Páral

Kamil Páral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 208 results
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2007-03-04
Některé položky třetích stran ve vašem sources.list byly zakázány. Můžete je znovu povolit po aktualizaci nástrojem 'software-properties' nebo vaším správcem balíků.
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-02-26
Balík je v nekonzistentním stavu
Balíky jsou v nekonzistentním stavu
Balíky jsou v nekonzistentním stavu
2008-02-18
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
2009-03-27
Balík "%s" je v nekonzistentním stavu a vyžaduje přeinstalování, ale nebyl pro něj nalezen žádný archiv. Prosím přeinstalujte balík ručně nebo jej odeberte ze systému.
Balíky "%s" jsou v nekonzistentním stavu a vyžadují přeinstalování, ale nebyl pro ně nalezen žádný archiv. Prosím přeinstalujte balíky ručně nebo je odeberte ze systému.
Balíky "%s" jsou v nekonzistentním stavu a vyžadují přeinstalování, ale nebyl pro ně nalezen žádný archiv. Prosím přeinstalujte balíky ručně nebo je odeberte ze systému.
63.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2008-02-26
Během aktualizace se vyskytl problém. Obvykle to bývá způsobeno chybou síťového připojení. Zkontrolujte prosím své připojení k síti a zkuste to znovu.
66.
Calculating the changes
2008-02-26
Propočítávám změny
76.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report. %s
2009-03-27
Prosím oznamte tuto chybu vůči balíku "update-manager" a přiložte do hlášení soubory z /var/log/dist-upgrade/. %s
2009-03-27
Prosím oznamte tuto chybu vůči balíku "update-manager" a přiložte do hlášení soubory v /var/log/dist-upgrade/. %s
81.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2008-02-26
Během úklidu se vyskytl problém. Pro více informací si prosím přečtěte níže uvedenou zprávu.
82.
Required depends is not installed
2007-08-11
Požadované závislosti nejsou nainstalovány
83.
The required dependency '%s' is not installed.
2007-08-11
Požadovaná závislost '%s' není nainstalována.
86.
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-27
Příprava systému na aktualizaci se nezdařila. Prosím oznamte tuto chybu vůči balíku "update-manager" a přiložte k hlášení soubory z /var/log/dist-upgrade/.
2009-03-27
Příprava systému na aktualizaci se nezdařila. Prosím oznamte tuto chybu vůči balíku "update-manager" a přiložte k hlášení soubory v /var/log/dist-upgrade/.
87.
Getting upgrade prerequisites failed
2008-02-26
Získání potřebných prostředků pro povýšení systému selhalo
88.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-27
Systém nebyl schopný získat potřebné předpoklady k aktualizaci. Aktualizace bude nyní zrušena a bude obnoven původní stav systému. Prosím, oznamte tuto chybu vůči balíku "update-manager" a přiložte k hlášení soubory z /var/log/dist-upgrade/.
2009-03-27
Systém nebyl schopný získat potřebné předpoklady k aktualizaci. Aktualizace bude nyní zrušena a bude obnoven původní stav systému. Prosím, oznamte tuto chybu vůči balíku "update-manager" a přiložte k hlášení soubory v /var/log/dist-upgrade/.
91.
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-03-27
Po obnovení informací o balících nelze nikde najít nezbytný balík "%s". Toto značí závažný problém; prosím nahlaste jej vůči balíku "update-manager" a k hlášení připojte soubory z /var/log/dist-upgrade/.
2009-03-27
Po obnovení informací o balících nelze nikde najít nezbytný balík "%s". Toto značí závažný problém; prosím nahlaste jej vůči balíku "update-manager" a připojte k hlášení soubory v /var/log/dist-upgrade/.
92.
Fetching
2007-08-11
Získávám
94.
Upgrade complete
2007-04-04
Povýšení systému hotovo
95.
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
2009-03-02
Aktualizace je kompletní, ale během aktualizačního procesu se vyskytly chyby.
98.
The partial upgrade was completed.
2008-09-13
Částečné povýšení systému bylo dokončeno.
100.
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
2009-02-06
Váš systém používá správce svazků "evms" v /proc/mounts. Jelikož software "evms" již není nadále podporován, vypněte jej prosím, a poté spusťte aktualizaci znovu.
2009-01-10
Váš systém používá správce svazků "evms" v /proc/mounts. Jelikož software "evms" již není podporován, vypněte jej prosím, a poté spusťte aktualizaci znovu.
101.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2009-01-10
Aktualizace může omezit grafické efekty prostředí a snížit výkon ve hrách a jiných graficky náročných aplikacích.
110.
Sandbox upgrade using aufs
2009-03-27
Aktualizace v chráněném prostředí za pomoci aufs
111.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2007-03-04
Použij danou cestu k vyhledání cdrom s aktualizovatelnými balíky
112.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2007-03-04
Používat nadstavbu. Aktuálně dostupné : DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
113.
*DEPRECATED* this option will be ignore
2008-09-13
*ZAVRŽENÉ* tato volba bude ignorována
2008-09-03
114.
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
2008-09-13
Provést pouze částečné povýšení (bez přepisování sources.list)
2008-09-03
115.
Set datadir
2008-09-13
Nastavit datadir
2008-09-03
118.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2008-09-13
Stahování souboru %li z %li při %sB/s
122.
dependency problems - leaving unconfigured
2008-09-13
problém se závislostmi - nechávám nezkonfigurované
2008-09-03
128.
A fatal error occurred
2008-09-03
Došlo ke kritické chybě
130.
Ctrl-c pressed
2008-09-13
Stisknuto Ctrl-c
2008-09-03
131.
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
2008-09-13
Toto přeruší operaci a může zanechat systém v rozbitém stavu. Jste si jisti, že to chcete provést?
2008-09-03
140.
Show Difference >>>
2007-09-30
Zobrazit rozdíl >>>
2007-09-10
Zobrazit terminál >>>
141.
<<< Hide Difference
2007-09-30
<<< Skrýt rozdíl
143.
&Cancel
2009-02-06
Z&rušit
150.
Remove %s
2007-03-31
Odstranit %s
154.
Restart required
2007-10-05
Je nutný restart
157.
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b> The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
2008-09-13
<b><big>Zrušit probíhající povýšení systému?</big></b> Zrušení povýšení může systém uvést do nepoužitelného stavu. Důrazně doporučujeme v povýšení pokračovat.
158.
Cancel Upgrade?
2007-04-02
Zrušit povyšování systému?