Translations by Kamen Lichev
Kamen Lichev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
96. |
Searching for obsolete software
|
|
2006-04-08 |
Търсене на остарял софтуер
|
|
2006-04-08 |
Търсене да остарял софтуер
|
|
97. |
System upgrade is complete.
|
|
2006-04-17 |
Надграждането на системата завърши.
|
|
2006-04-08 |
Обновяването на системата завърши.
|
|
111. |
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
|
|
2007-04-04 |
Позване на зададения път за търсене на CD дискове с надграждаеми пакети
|
|
112. |
Use frontend. Currently available:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-04-04 |
Ползване на фронтенд. Текущо налични:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-04-04 |
Ползване на фронтенд. Текущо налични:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
2007-04-04 |
Ползване на фронтенд. Текущо налични:
DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
|
|
116. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-04-16 |
Моля, поставете диск "%s" в устройство "%s"
|
|
2006-04-08 |
Моля, поставете диск '%s' в устройство '%s'
|
|
119. |
About %s remaining
|
|
2008-02-05 |
Остават около %s
|
|
121. |
Applying changes
|
|
2006-04-08 |
Прилагане на промените
|
|
123. |
Could not install '%s'
|
|
2006-04-17 |
Не можеше да бъде инсталиран "%s"
|
|
2006-04-08 |
Не можеше да бъде инсталиран '%s'
|
|
127. |
The 'diff' command was not found
|
|
2006-04-17 |
Командата "diff" не бе намерена
|
|
132. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2006-04-17 |
За да предодвратите загуба на данни, затворете всички отворени приложения и документи.
|
|
139. |
Media Change
|
|
2007-04-04 |
Смяна на носител
|
|
140. |
Show Difference >>>
|
|
2007-09-19 |
Показване на разлики >>>
|
|
141. |
<<< Hide Difference
|
|
2007-09-19 |
<<< Скриване на разлики
|
|
145. |
Show Terminal >>>
|
|
2007-04-04 |
Показване на терминал >>>
|
|
146. |
<<< Hide Terminal
|
|
2007-04-04 |
<<< Скриване на терминал
|
|
148. |
Details
|
|
2006-04-18 |
<b>Детайли</b>
|
|
150. |
Remove %s
|
|
2007-04-04 |
Премахване на %s
|
|
152. |
Install %s
|
|
2006-04-17 |
Инсталиране на %s
|
|
153. |
Upgrade %s
|
|
2006-04-17 |
Надграждане на %s
|
|
155. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-04-18 |
<b><big>Рестратирайте системата, за да завършите надграждането</big></b>
|
|
156. |
_Restart Now
|
|
2006-04-17 |
_Рестартирай сега
|
|
158. |
Cancel Upgrade?
|
|
2007-04-04 |
Отмяна на надграждането?
|
|
170. |
Installing the upgrades
|
|
2007-09-19 |
Инсталиране на надгражданията
|
|
171. |
Cleaning up
|
|
2006-04-17 |
Почистване
|
|
2006-04-17 |
Прочистване
|
|
173. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2007-01-27 |
%d пакет ще бъде премахнат.
%d пакети ще бъдат премахнати.
|
|
174. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2007-01-27 |
%d нов пакет ще бъде инсталиран.
%d нови пакети ще бъдат инталирани.
|
|
175. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2007-01-27 |
%d пакет ще бъде надграден.
%d нови пакети ще бъдат надградени.
|
|
176. |
You have to download a total of %s.
|
|
2007-01-27 |
Ще трябва да бъдат изтеглени общо %s.
|
|
178. |
Your system is up-to-date
|
|
2006-04-17 |
Системата Ви е актуална
|
|
180. |
Reboot required
|
|
2006-04-17 |
Нужно е рестартиране
|
|
181. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2006-04-17 |
Надграждането е завършено и има нужда от рестарт. Рестартиране сега?
|
|
182. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2006-04-17 |
Не може да бъде стартирана помощната програма за надграждане.
|
|
183. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
|
|
2006-04-17 |
Това най-верроятно е грешка в помощната програма за надграждане. Моля, съобщете това като грешка!
|
|
184. |
Upgrade tool signature
|
|
2006-04-17 |
Подпис на помощната програма за надграждане
|
|
185. |
Upgrade tool
|
|
2006-04-17 |
Помощна програма за надграждане
|
|
186. |
Failed to fetch
|
|
2006-04-17 |
Грешка при доставянето
|
|
187. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2006-04-17 |
Доставянето на надграждането бе неуспешно. Възможно е да има проблем с мрежата.
|
|
188. |
Authentication failed
|
|
2006-04-17 |
Идентификацията неуспешна
|
|
189. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2006-04-17 |
Идентификацията на надграждането е неуспешна. Възможно е да има проблем с мрежата или сървъра.
|
|
190. |
Failed to extract
|
|
2006-04-17 |
Грешка при извличането
|
|
191. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2006-04-17 |
Извличането на надграждането бе неуспешно. Възможно е да има проблем с мрежата или сървъра.
|
|
207. |
Install: %s
|
|
2008-02-05 |
Инсталиране: %s
|
|
212. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2006-04-18 |
<b><big>Отмяна на протичащото надграждане?</big></b>
Системата Ви може да се окаже в неузползваемо състояние, ако отмените надграждането. Силно препоръчвано е да възобновите надграждането!
|