|
9.
|
|
|
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
|
|
Imposible localizar garra paquete, a lo millor no ye un disco d'Ubuntu u no ye l'arquitectura correcta
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:244
|
|
10.
|
|
|
Failed to add the CD
|
|
|
|
Error al adibir o CD
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
|
|
11.
|
|
|
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha habiu una error al adibir o CD; s'ha aturau a instalación. Por favor , informe d'isto como un fallo si iste ye ye un CD valido d'Ubuntu.
O mensache d'error estió:
«%s»
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288
|
|
12.
|
|
|
Remove package in bad state
|
|
|
Remove packages in bad state
|
|
|
|
Eliminar paquete en mal estau
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
Eliminar paquetes en mal estau
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
|
|
13.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
|
|
O paquete «%s» ye en un estau inconscién y ha de reinstalar-se, pero no se puet trobar garra archivo ta él. Deseya eliminar iste paquete agora ta continar?
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
Os paquetz «%s» son en un estau inconscién y han de reinstalar-se, pero no se puet trobar garra archivo ta ellos. Deseya eliminar istos paquetes agora ta continar?
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
|
|
14.
|
|
|
The server may be overloaded
|
|
|
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
|
|
|
|
O servidor puet estar sobrecargau
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:248
|
|
15.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquetz crebaus
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
|
|
16.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
O suyo sistema ha paquetz crebaus que no pueden ser apanyaus con iste software. Por favor, apanyelos primero emplegando Synaptic o apt-get antis de continar.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Martinez
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|
|
17.
|
|
|
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
|
FIXME: change the text to something more useful
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ha ocurriu una error irresoluble tanimientres se calculaba l'actualización
%s
Isto puet deber-se a:
* Que se ye actualizando a una versión d'Ubuntu encara no publicada
* Que se ye emplegando l'actual versión encara no plicada d'Ubuntu
* Paquetz de software no oficials, no suministraus por Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:679
|
|
18.
|
|
|
This is most likely a transient problem, please try again later.
|
|
|
|
Probablemén siga un problema pasachero, prebe de nuevo mas tardi.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Giménez Mas
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
|