Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
6574 of 458 results
65.
Bogofilter will now start to learn what is spam, based on the messages you mark. To mark a message as spam, select <menuchoice><guimenuitem>Message</guimenuitem><guimenuitem>Mark As</guimenuitem><guimenuitem>Junk</guimenuitem></menuchoice>.
Ara el Bogofilter començarà a aprendre què és correu brossa, basant-se en els missatges que marqueu. Per marcar un missatge com a correu brossa, seleccioneu <menuchoice><guimenuitem>Missatges</guimenuitem><guimenuitem>Marca com a</guimenuitem><guimenuitem>Brossa</guimenuitem></menuchoice>.
Translated by Joan Duran
Located in internet/C/web-apps.xml:113(para)
66.
Alternative email applications
Aplicacions de correu electrònic alternatives
Translated and reviewed by David Planella
Located in internet/C/web-apps.xml:117(title)
67.
You can also use <application>Mozilla Thunderbird</application> for email. To install it, <ulink url="apt:thunderbird">install the <application>thunderbird</application> package</ulink>.
També podeu utilitzar el <application>Mozilla Thunderbird</application> per al correu electrònic. Per a instal·lar-lo, <ulink url="apt:thunderbird">instal·leu el paquet <application>thunderbird</application></ulink>.
Translated by David Planella
Reviewed by Joan Duran
Located in internet/C/web-apps.xml:118(para)
68.
To start <application>Thunderbird</application>, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Mozilla Thunderbird Mail/News</guimenuitem></menuchoice>.
Per a iniciar el <application>Thunderbird</application>, trieu <menuchoice><guimenu>Aplicacions</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Correu Mozilla Thunderbird</guimenuitem></menuchoice>.
Translated by Joan Duran
Reviewed by David Planella
Located in internet/C/web-apps.xml:119(para)
69.
To change your preferred email client to <application>Mozilla Thunderbird</application>:
Per a canviar el client de correu electrònic preferit al <application>Mozilla Thunderbird</application>:
Translated by Joan Duran
Reviewed by David Planella
Located in internet/C/web-apps.xml:120(para)
70.
Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>
Trieu <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferències</guimenuitem><guimenuitem>Aplicacions preferides</guimenuitem></menuchoice>
Translated by Joan Duran
Reviewed by David Planella
Located in internet/C/web-apps.xml:123(para)
71.
Click on the <guibutton>Mail Reader</guibutton> drop down menu, and select the <guilabel>Thunderbird</guilabel> option.
Feu clic al menú desplegable <guibutton>Lector de correu</guibutton> i seleccioneu l'opció <guilabel>Thunderbird</guilabel>.
Translated by Joan Duran
Located in internet/C/web-apps.xml:126(para)
72.
If Thunderbird is not listed above then click the <guilabel>Custom</guilabel> option. In the Command text box, type <command>thunderbird %s</command> and <guibutton>Close</guibutton>.
Si el Thunderbird no apareix a la llista, feu clic a l'opció <guilabel>Personalitzat</guilabel>. Introduïu al quadre de text Ordre <command>thunderbird %s</command> i <guibutton>Tanca</guibutton>.
Translated by Joan Duran
Located in internet/C/web-apps.xml:129(para)
73.
Instant Messaging
Missatgeria instantània
Translated and reviewed by David Planella
Located in internet/C/web-apps.xml:139(title)
74.
Instant messaging (IM) is a way of communicating with friends and family by sending messages to one another over the Internet. Instant messaging happens in real-time, and there is no delay between you typing a message and the other person receiving it.
La missatgeria instantània (MI) és una manera de comunicar-se amb els amics i la família enviant-se missatges a través d'Internet. Aquesta funciona en temps real i no hi ha retard entre que introduïu un missatge i l'altra persona el rebi.
Translated by David Planella
Reviewed by Joan Duran
Located in internet/C/web-apps.xml:140(para)
6574 of 458 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Abril, Connor Imes, David Planella, J., Joan Duran, Joan González Gili, Laura Nadeu, Matthew East, Sergi Mateo.