Translations by Yaron

Yaron has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
~
Install[ action ]
2010-09-14
התקנה
~
Step ${INDEX} of ${TOTAL}
2010-09-14
שלב ${INDEX} מתוך ${TOTAL}
~
Prepare disk space
2010-09-14
פינוי שטח בכונן
~
This name will be used if you make the computer visible to others on a network.
2010-09-14
שם זה ישמש במידה שמחשב זה יהיה גלוי לאחרים דרך הרשת.
~
Require my password to log in and to decrypt my home folder
2010-09-14
יש לבקש את ססמתי כדי להיכנס וכדי לפענח את תיקיית הבית שלי
~
Choose another password
2010-09-14
בחירה בססמה אחרת
~
Choose a password to keep your account safe.
2010-09-14
יש לבחור בססמה כדי להגן על חשבונך.
~
Re-enter password
2010-09-14
הזנת הססמה שוב
~
Strength: too short
2010-09-14
חוזק: קצרה מדי
~
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.
2010-09-14
יש להזין את אותה הססמה פעמיים, כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות בהקלדה. על ססמה טובה להכיל ערבוב של אותיות, מספרים וסימני כתב נוספים, להיות בת שמונה תווים לכל הפחות ויש להחליפה על בסיס קבוע.
~
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
2010-09-14
אם יותר מאדם אחד ישתמש במחשב זה, ניתן להוסיף משתמשים נוספים לאחר ההתקנה.
~
What name do you want to use to log in?
2010-09-14
מהו השם בו ברצונך להשתמש כדי להיכנס למערכת?
~
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2010-09-14
ניתן להקליד בתיבה זו על מנת לבחון את פריסת המקלדת החדשה שלך.
~
Which layout is most similar to your keyboard?
2010-09-14
מהי הפריסה הדומה ביותר למקלדת המשמשת אותך?
~
Choose your own:
2010-09-14
בחירה משלך:
~
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2010.
2010-09-14
זוהי גרסה טרומית של תכנית ההתקנה של ${RELEASE} הישר מ־${MEDIUM} חי. זוהי אינה ההפצה האחרונה שתופץ יחד עם המהדורה הסופית של ${RELEASE} באפריל 2010.
~
Install them side by side, choosing between them each startup
2010-08-29
התקנתם זה לצד זה, עם אפשרות בחירה בכל הפעלה
2010-04-10
ביצוע התקנה זה לצד זה, עם אפשרות בחירה בכל הפעלה
~
Computer Name
2010-04-10
שם המחשב
~
Strength: weak
2010-04-10
חוזק: חלש
~
Strength: fair
2010-04-10
חוזק: הוגן
~
Strength: too short
2010-04-10
חוזק: קצר מדי
~
Re-enter password
2010-04-10
הסיסמה שוב
~
Full Name
2010-04-10
שם מלא
~
Strength: good
2010-04-10
חוזק: טוב
~
Strength: strong
2010-04-10
חוזק: חזק
~
You can try ${RELEASE} from this ${MEDIUM} without making any changes to your system.
2010-03-11
ניתן להתנסות ב־${RELEASE} הישר דרך ${MEDIUM} זה ללא החלת שינויים כלשהם למערכת שלך.
~
This is a pre-release of the ${RELEASE} live ${MEDIUM} installer. It is not a final release; that will come with the final release of ${RELEASE} in April 2010.
2010-03-11
זוהי גרסה טרומית של תכנית ההתקנה של ${RELEASE} הישר מ${MEDIUM} חי. זוהי אינה ההפצה האחרונה שתופץ יחד עם המהדורה הסופית של ${RELEASE} באפריל 2010.
~
USB
2010-03-11
USB
~
Please choose the language to use for the install process. This Language will be the default language for this computer.
2010-03-11
נא לבחור את השפה שתשמש במהלך ההתקנה. שפה זו תהיה שפת ברירת המחדל למחשב זה.
~
Guess...
2010-03-11
ניחוש...
~
Guess keymap:
2010-03-11
ניחוש מפת התווים:
1.
Use the largest continuous free space
2010-04-10
שימוש בשטח הפנוי הרציף הגדול ביותר
2.
Erase and use the entire disk
2010-04-10
מחיקה ושימוש בכונן כולו
3.
Install alongside other operating systems
2010-09-23
התקנה לצד מערכות הפעלה אחרות
4.
Specify partitions manually (advanced)
2010-04-10
הגדרת מחיצות ידנית (מתקדם)
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2010-08-29
התקנה (מצב OEM, ליצרנים בלבד)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2010-04-10
ההתקנה מתבצעת במצב של יצרן מערכות. נא להזין שם מיוחד לקבוצת מערכות הללו. שם זה ישמר על כל המערכות המותקנות, והוא יסייע בדיווח על באגים.
8.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2010-08-29
ניתן לנסות להשתמש ב־${RELEASE} מבלי לערוך שינויים כלשהם במחשבך, ישירות מה־${MEDIUM}.
9.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2010-08-29
או אם התכוננת לכך, ניתן להתקין את ${RELEASE} לצד (או במקום) מערכת ההפעלה הנוכחית שלך. פעולה זו לא אמורה לארוך זמן רב במיוחד.
2010-08-29
או אם התכוננת לכך, ניתן להתקין את ${RELEASE} לצד (או במקום) מערכת ההפעלה הנוכחית שלך. פעולה זו לא אמורה לקחת זמן רב במיוחד.
10.
Try ${RELEASE}
2010-03-11
התנסות ב־${RELEASE}
11.
Install ${RELEASE}
2010-03-11
התקנת ${RELEASE}
12.
Once you answer a few questions, this computer will be ready to use.
2010-05-13
מרגע המענה על מספר שאלות, המחשב יהיה מוכן לשימוש.
13.
Answering the questions should only take a few minutes.
2010-09-29
המענה לשאלות לא ייקח יותר ממספר דקות.
14.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2010-10-10
מומלץ לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או לבצע <a href="update">עדכון לתכנית התקנה זו</a>.
2010-09-14
מומלץ לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או את <a href="update">עדכון תכנית התקנה זו</a>.
2010-08-29
יתכן שברצונך לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או <a href="update">עדכון תכנית התקנה זו</a>.
2010-05-13
יתכן שברצונך לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או <a href="update">לעדכן את תכנית התקנה זו</a>.
2010-03-11
יתכן שתרצה לקרוא את <a href="release-notes">הערות ההפצה</a> או <a href="update">לעדכן את תכנית התקנה זו</a>.