Translations by Charles Kerr
Charles Kerr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
196. |
Name
|
|
2008-03-26 |
Ad
|
|
197. |
Tracker
|
|
2008-03-26 |
İzleyici
|
|
200. |
Start with all torrents paused
|
|
2008-03-26 |
Tüm torrentler durdurulmuş olarak başla
|
|
204. |
Transmission
|
|
2008-03-26 |
Tranmission
|
|
211. |
Sending upload/download totals to tracker...
|
|
2008-03-26 |
İzleyiciye yükleme/indirme toplamları gönderiliyor...
|
|
215. |
A fast and easy BitTorrent client
|
|
2008-03-26 |
Hızlı ve kolay bir BitTorrent istemcisi
|
|
217. |
translator-credits
|
|
2008-03-26 |
Can Duruk
|
|
239. |
Save Log
|
|
2008-03-26 |
Kayıtları Kaydet
|
|
240. |
Debug
|
|
2008-03-26 |
Hata Ayrıştırma
|
|
243. |
Message Log
|
|
2008-03-26 |
Mesaj Kayıtları
|
|
254. |
Location
|
|
2008-03-26 |
Yer
|
|
262. |
Statistics
|
|
2008-03-26 |
İstatistikler
|
|
263. |
Current Session
|
|
2008-03-26 |
Güncel Oturum
|
|
264. |
Duration:
|
|
2008-03-26 |
Geçen Süre:
|
|
275. |
Idle
|
|
2008-03-26 |
Hareketsiz
|
|
276. |
Verifying local data (%.1f%% tested)
|
|
2008-03-26 |
Yerel veri doğrulanıyor (%.1f%% doğrulandı)
|
|
286. |
BitTorrent Client
|
|
2008-03-26 |
BitTorrent İstemcisi
|
|
358. |
Port is <b>open</b>
|
|
2008-03-26 |
Bağlantı noktası <b>açık</b>
|
|
359. |
Port is <b>closed</b>
|
|
2008-03-26 |
Bağlantı noktası <b>kapalı</b>
|
|
371. |
Network
|
|
2008-03-26 |
Ağ
|
|
375. |
Total Ratio
|
|
2008-03-26 |
Toplam Oran
|
|
376. |
Session Ratio
|
|
2008-03-26 |
Oturum Oranı
|
|
377. |
Total Transfer
|
|
2008-03-26 |
Toplam Aktarım
|
|
378. |
Session Transfer
|
|
2008-03-26 |
Oturum Aktarımı
|