|
207.
|
|
|
The hue of the video
|
|
|
|
Odcień obrazu wideo
|
|
Translated by
Bartosz Kosiorek
|
|
Reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:14
|
|
208.
|
|
|
The saturation of the video
|
|
|
|
Nasycenie obrazu wideo
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Kosiorek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:18
|
|
209.
|
|
|
Type of audio output to use
|
|
|
|
Typ użytego wyjścia dźwięku
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
|
|
210.
|
|
|
Type of audio output to use: "0" for stereo, "1" for 4-channel output, "2" for 5.0 channel output, "3" for 5.1 channel output, "4" for AC3 Passthrough.
|
|
|
|
Typ użytego wyjścia dźwięku: "0" dla stereo, "1" dla 4-kanałowego, "2" dla wyjścia 5.0, "3" dla wyjścia 5.1, "4" dla przekazywania AC3.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/totem.schemas.in.h:27
|
|
211.
|
|
|
UTF-8
|
|
|
Translators: This is default subtitle encoding
character set. You can change this to be the most common
encoding for fansub subtitles in your language. File a bug
against Totem, and leave UTF-8 as the default if in doubt.
|
|
|
|
WINDOWS-1250
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../data/totem.schemas.in.h:32
|
|
212.
|
|
|
Visualization quality setting
|
|
|
|
Ustawienia jakości wizualizacji
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:16
|
|
213.
|
|
|
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
|
|
|
|
Określa, czy automatycznie wczytywać zewnętrzne pliki rozdziałów podczas wczytywania filmu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:22
|
|
214.
|
|
|
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded.
|
|
|
|
Określa, czy automatycznie wczytywać zewnętrzne pliki rozdziałów podczas wczytywania nagrania wideo.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/totem.schemas.in.h:35
|
|
215.
|
|
|
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
|
|
Czy automatycznie wczytywać plik z[nbsp] napisami podczas wczytywania filmu
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:73
|
|
216.
|
|
|
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
|
|
Czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z[nbsp] przeplotem
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
|