Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1019 of 219 results
10.
Absolute minimum score to be consider one’s self "alive"
Minimum, um selbst als »lebendig« zu gelten.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:112
11.
Add Failover Domain
Sicherungsdomain hinzufügen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:74
12.
Add a Cluster Node
Einen Cluster-Knoten hinzufügen
Translated by Stefan Kaltenborn
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:13
13.
Add a Fence Device
Eine Schutzeinheit hinzufügen
Translated by Keruskerfuerst
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:18
14.
Add a New Fence Device
Eine neue Schutzeinheit hinzufügen
Translated by Keruskerfuerst
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:59
15.
Add a New Fence Level
Eine neue Schutzebene hinzufügen
Translated by Keruskerfuerst
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:53
16.
Add a New Fence to this Level
Eine neue Schutzeinheit zu dieser Ebene hinzufügen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:54
17.
Add a Service
Einen Dienst hinzufügen
Translated by mafix
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:166
18.
Add a Shared
Resource to
this service
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Diesem Dienst eine
freigegebene Ressource
hinzufügen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:157
19.
Address:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Adresse:
Translated by Jan Hülsbergen
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../src/clui.glade.h:102
1019 of 219 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Björn Ternes, Fargoch, H1bakusha, Hendrik Schrieber, Jan Hülsbergen, Jan Weck, Keruskerfuerst, Michael Otteneder, Narg0s, Oliver Laub, Robin, Stefan Kaltenborn, Thomas Heidrich, Torsten Franz, hpeck, kilaviljenn, mafix, phobie, r4wbeRRy, timi, timobaumann.