|
22.
|
|
|
%s (%s)
|
|
|
TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
first %s is the description of the component
second %s is the code name of the comp, eg main, universe
|
|
|
|
%s (%s)
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:237
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:330
|
|
23.
|
|
|
Other...
|
|
|
add a separator and the option to choose another mirror from the list
#FIXME server_store.append(["sep", None, True])
|
|
|
|
Cits...
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
Reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:300
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:511
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:604
|
|
24.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Importēt atslēgas
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1027
|
|
25.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Kļūda importējot izvēlēto failu
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
|
|
26.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Izvēlētais fails varētu nebūt GPG atslēga, vai arī tas varētu būt bojāts.
|
|
Translated by
Pēteris Krišjānis
|
|
Reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
In upstream: |
|
Izvēlētais fails varētu nebūt GPG atslēga vai arī tas ir bojāts.
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|
|
27.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Kļūda mēģinot izņemt atslēgu
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Kļūda aizvācot atslēgu
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
28.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Jūsu izvēlēto atslēgu nevar izņemt. Lūdzu, ziņojiet par šo kļūdu.
|
|
Translated and reviewed by
Rūdolfs Mazurs
|
In upstream: |
|
Jūsu izvēlēto atslēgu nevar noņemt. Lūdzu, ziņojiet par šo kļūdu.
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
29.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Pārlādēt
|
|
Translated by
Raivis Dejus
|
|
Reviewed by
Raivis Dejus
|
In upstream: |
|
_Pārlādēt
|
|
|
Suggested by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
30.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
![](/@@/translation-newline)
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
![](/@@/translation-newline)
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informācija par pieejamo programmatūru ir novecojusi</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Lai instalētu programmatūru un atjauninājumus no tikko pievienotiem vai izmainītiem avotiem, jums jāpārlādē informācija par pieejamo programmatūru.
![](/@@/translation-newline)
Jums nepieciešams strādājošs Internet pieslēgums, lai turpinātu.
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Krišjānis
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
31.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
CD kļūda
|
|
Translated and reviewed by
Raivis Dejus
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|