Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
125134 of 242 results
125.
Provided by Debian
Proporcionado por Debian
Translated and reviewed by DiegoJ
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:49
126.
To remove %s, these items must be removed as well:
Para desinstalar %s, también se deben desinstalar estos elementos:
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:52 ../softwarecenter/distro/fedora.py:67 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:89 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:56
127.
Remove All
Desinstalar todo
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69 ../softwarecenter/distro/__init__.py:158 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
128.
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Quiere continuar?
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:59 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:107
129.
Remove Anyway
Desinstalar de todos modos
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111
130.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:70
131.
Open source
with a PackageKit backend, component is always 'main'
(but we have license in the individual packages)
Código abierto
Translated and reviewed by Monkey
Located in ../softwarecenter/distro/fedora.py:76 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:119 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:64
132.
Open source, with proprietary parts
Código abierto, con partes privativas
Translated and reviewed by Monkey
Located in ../softwarecenter/distro/Debian.py:73
133.
Proprietary
Privativa
Translated by Ricardo Pérez López
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:121 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:66
134.
Lets you choose from thousands of free applications available for your system.
Le permite elegir cientos de aplicaciones libres disponibles para su sistema.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in ../softwarecenter/distro/__init__.py:46
125134 of 242 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alvaro Ortiz, AwarenesS, CaArRi, Carlos Alberto Ospina, Carlos Andrés Zambrano (czam), Carlos Sánchez Mateo, CarlosNeyPastor, Daniel, Daniel Garcia Stelzner, Dante Díaz, DiegoJ, Don Forigua, FAMM, Fernando Muñoz, Flako, Gabriel Pérez, Hernan., Hollman Enciso, Ismael Ferreras, Javier García Díaz, Javier Lancha, Jayden, Jose, JoseRoberto, Josema, José Ernesto Dávila Pantoja, Julian Alarcon, LinuxNerdo, Luis García , Matías Menich M., Maverick13, Monkey, Nosferatus, Paco Molinero, Ricardo A. Hermosilla Carrillo, Ricardo Pérez López, Victor Vargas, Walther Seidel, asp95, darkpipe, fosk, madmacz, mariomx08, theosk.