|
129.
|
|
|
Remove Anyway
|
|
|
|
Tamen forigi
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111
|
|
130.
|
|
|
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s estas kerna aplikaĵo en Debiano. Malinstalo de ĝi eble kaŭzas nekompletajn ĝisdatigojn estonte. Ĉu vi vere volas daŭrigi?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:70
|
|
131.
|
|
|
Open source
|
|
|
with a PackageKit backend, component is always 'main'
(but we have license in the individual packages)
|
|
|
|
Malfermitkoda
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/fedora.py:76
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:119
../softwarecenter/distro/suselinux.py:64
|
|
132.
|
|
|
Open source, with proprietary parts
|
|
|
|
Malfermitkoda, kun komercaj partoj
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/Debian.py:73
|
|
133.
|
|
|
Proprietary
|
|
|
|
Mallibera
|
|
Translated and reviewed by
William Patterson
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:121
../softwarecenter/distro/suselinux.py:66
|
|
134.
|
|
|
Lets you choose from thousands of free applications available for your system.
|
|
|
|
Lasas vin elekti el miloj da senkostaj aplikaĵoj haveblaj por via sistemo.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:46
|
|
135.
|
|
|
To install %s, these items must be removed:
|
|
|
|
Por instali pakaĵon %s, necesas forigi ĉi tiujn erojn:
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:113
|
|
136.
|
|
|
Install Anyway
|
|
|
|
Tamen instali
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:115
../softwarecenter/distro/__init__.py:125
../softwarecenter/distro/__init__.py:135
../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:412
|
|
137.
|
|
|
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Se vi instalas pakaĵon %s estontaj ĝisdatigoj ne enhavos novajn erojn en grupo %s. Ĉu vi vere volas daŭrigi?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:121
|
|
138.
|
|
|
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Instalado de %s povas kaŭzi, ke kernaj aplikaĵoj forigiĝas. Ĉu vi vere volas daŭrigi?
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:132
|