|
106.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify ![](/@@/translation-newline)
it under the terms of the GNU General Public License as published by ![](/@@/translation-newline)
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or ![](/@@/translation-newline)
(at your option) any later version.
![](/@@/translation-newline)
This program is distributed in the hope that it will be useful, ![](/@@/translation-newline)
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ![](/@@/translation-newline)
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ![](/@@/translation-newline)
GNU General Public License for more details.
![](/@@/translation-newline)
You should have received a copy of the GNU General Public License ![](/@@/translation-newline)
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
The license this software is under (GPL3+)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dieses Programm ist freie Software, Sie können es weitergeben ![](/@@/translation-newline)
und/oder verändern, solange Sie sich an die Vorgaben der GNU ![](/@@/translation-newline)
General Public License halten, wie von der Free Software ![](/@@/translation-newline)
Foundation festgelegt; entweder in Version 3 der Lizenz oder ![](/@@/translation-newline)
(nach Ihrem Ermessen) in jeder folgenden Version.
![](/@@/translation-newline)
Das Programm wurde mit dem Ziel veröffentlicht, dass Sie es ![](/@@/translation-newline)
nützlich finden, jedoch OHNE JEDWEDE GARANTIE, sogar ![](/@@/translation-newline)
ohne eine implizite Garantie der VERKAUFBARKEIT oder der ![](/@@/translation-newline)
NUTZBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Für mehr ![](/@@/translation-newline)
Informationen lesen Sie bitte die GNU General Public License ![](/@@/translation-newline)
(GNU GPL).
![](/@@/translation-newline)
Mit dem Programm sollten Sie außerdem eine Kopie der GNU ![](/@@/translation-newline)
General Public License erhalten haben. Falls dem nicht so ![](/@@/translation-newline)
ist, finden Sie diese im Internet unter ![](/@@/translation-newline)
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated by
Moritz Baumann
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1561
|
|
107.
|
|
|
About Simple Scan
|
|
|
Title of about dialog
|
|
|
|
Über Simple Scan
|
|
Translated by
Franz E.
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1259 src/app-window.vala:1541
|
|
108.
|
|
|
Simple document scanning tool
|
|
|
Description of program
|
|
|
|
Einfaches Werkzeug zum Scannen von Dokumenten
|
|
Translated by
Franz E.
|
|
Reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1567
|
|
109.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Wolfgang Stöggl
|
|
Located in
src/app-window.vala:1576
|
|
110.
|
|
|
Save document before quitting?
|
|
|
Text in dialog warning when a document is about to be lost
|
|
|
|
Dokument vor dem Beenden speichern?
|
|
Translated by
Julian Gehring
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1592
|
|
111.
|
|
|
Quit without Saving
|
|
|
Text in dialog warning when a document is about to be lost
|
|
|
|
Beenden ohne zu speichern
|
|
Translated by
Julian Gehring
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/app-window.vala:1594
|
|
112.
|
|
|
%d dpi (draft)
|
|
|
Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list
|
|
|
|
%d dpi (Entwurf)
|
|
Translated by
tlue
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.vala:288
|
|
113.
|
|
|
%d dpi
|
|
|
Preferences dialog: Label for resolution value in resolution list (dpi = dots per inch)
|
|
|
|
%d dpi
|
|
Translated by
staedtler-przyborski
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.vala:294
|
|
114.
|
|
|
%d dpi (high resolution)
|
|
|
Preferences dialog: Label for maximum resolution in resolution list
|
|
|
|
%d dpi (hohe Auflösung)
|
|
Translated by
Jörg BUCHMANN
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
%d dpi (Hohe Auflösung)
|
|
|
Suggested by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.vala:291
|
|
115.
|
|
|
%d dpi (default)
|
|
|
Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list
|
|
|
|
%d dpi (Vorgabe)
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
src/preferences-dialog.vala:285
|