Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
3342 of 153 results
33.
%s: Not a regular file
%s: No es un archivo regular
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: No es un fichero regular
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Located in src/shar.c:1694
34.
In shar: remaining size %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
En «shar»: faltan %s bytes
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
En `shar': faltan %s bytes
Suggested by Santiago Vila Doncel
Me resulta demasiado inconexo ... ¿y poner algo así como `quedan %ld bytes' aunque no sea tan fiel como debiera? ipg A mí no me disgusta. Pero pongo "faltan" en vez de "quedan". tb
Located in src/shar.c:1588
35.
empty
vacío
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Located in src/shar.c:1742
36.
Saving %s (%s)
Guardando %s (%s)
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Located in src/shar.c:1769
37.
allocating output file name
reserva de espacio para el nombre del archivo de salida
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
reserva de espacio para el nombre del fichero de salida
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/shar.c:1869
38.
Opening `%s'
Abriendo «%s»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Abriendo `%s'
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Located in src/shar.c:1875
39.
Closing `%s'
Cerrando «%s»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Cerrando `%s'
Suggested by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Located in src/shar.c:1886
40.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pruebe `%s --help' para más información.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/shar.c:1897 src/unshar.c:311 src/uudecode.c:460 src/uuencode.c:202
41.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]...
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in src/shar.c:1901 src/unshar.c:315
42.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios
para las opciones cortas.
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
Los argumentos obligatorios para las opciones largas
también son obligatorios para las opciones cortas.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/shar.c:1879
3342 of 153 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Santiago Vila Doncel.