|
44.
|
|
|
is the same as the old one
|
|
|
|
tá sé díreach cosúil leis an seancheann
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:612
|
|
45.
|
|
|
is a palindrome
|
|
|
|
is palandróm é
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:637
|
|
46.
|
|
|
case changes only
|
|
|
|
athruithe cáis amháin
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:640
|
|
47.
|
|
|
is too similar to the old one
|
|
|
|
tá sé ró-chosúil leis an seancheann
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:643
|
|
48.
|
|
|
is too simple
|
|
|
|
tá sé ró-shimplí
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:646
|
|
49.
|
|
|
is rotated
|
|
|
|
tá sé rothlaithe
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:649
|
|
50.
|
|
|
not enough character classes
|
|
|
|
níl go leor aicmí carachtar ann
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:652
|
|
51.
|
|
|
contains too many same characters consecutively
|
|
|
|
tá an iomarca carachtar céanna ann go leantach
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:655
|
|
52.
|
|
|
contains the user name in some form
|
|
|
|
tá an t-ainm úsáideora ann i bhfoirm éigin
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:661
|
|
53.
|
|
|
No password supplied
|
|
|
|
Níor soláthraíodh aon fhocal faire
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:568
|