|
29.
|
|
|
Failure setting user credentials
|
|
|
|
Theip ar shocrú dintiúir úsáideora
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:76
|
|
30.
|
|
|
No module specific data is present
|
|
|
|
Níl aon sonraí shainiúil don mhodúl ann
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:78
|
|
31.
|
|
|
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
|
|
Tugadh drochmhír do pam_*_item()
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:80
|
|
32.
|
|
|
Conversation error
|
|
|
|
Earráid chomhrá
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:82
|
|
33.
|
|
|
Authentication token manipulation error
|
|
|
|
Earráid ionramháil an cheadchomhartha fíordheimhnithe
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:84
|
|
34.
|
|
|
Authentication information cannot be recovered
|
|
|
|
Ní féidir faisnéis fhíordheimhnithe a fháil ar ais
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:86
|
|
35.
|
|
|
Authentication token lock busy
|
|
|
|
Tá glas an cheadchomhartha fíordheimhnithe gnóthach
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:88
|
|
36.
|
|
|
Authentication token aging disabled
|
|
|
|
Díchumasaíodh dul in aois cheadchomharthaí fíordheimhnithe
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:90
|
|
37.
|
|
|
Failed preliminary check by password service
|
|
|
|
Theip ar réamhsheiceáil ag an tseirbhís fhocail faire
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:92
|
|
38.
|
|
|
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
|
|
Ba chóir don seoladh PAM neamhaird a dhéanamh ar an luach fillte
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:94
|