|
3.
|
|
|
erroneous conversation ( %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
comhrá earráideach ( %d )
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam_misc/misc_conv.c:349
|
|
4.
|
|
|
Password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Focal faire:
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:40 modules/pam_exec/pam_exec.c:183
modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53
|
|
5.
|
|
|
New %s %s password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Focal faire%2$s %1$s nua:
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:43
|
|
6.
|
|
|
Retype new %s %s password:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Iontráil focal faire%2$s %1$s nua arís:
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:45
|
|
7.
|
|
|
Sorry, passwords do not match.
|
|
|
|
Tá brón orm, ní ionann na focail fhaire.
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:50
|
|
8.
|
|
|
Retype %s
|
|
|
|
Iontráil %s arís
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:143 libpam/pam_get_authtok.c:245
|
|
9.
|
|
|
Password change aborted.
|
|
|
|
Tobscoireadh athrú focail faire.
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_get_authtok.c:164 libpam/pam_get_authtok.c:236
|
|
10.
|
|
|
login:
|
|
|
|
logáil isteach:
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_item.c:311
|
|
11.
|
|
|
Success
|
|
|
|
D'éirigh leis
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:40
|
|
12.
|
|
|
Critical error - immediate abort
|
|
|
|
Earráid chriticiúil - tobscor láithreach
|
|
Translated by
Seán de Búrca
|
|
|
|
Located in
libpam/pam_strerror.c:42
|