Translations by Dzanan Bajgoric

Dzanan Bajgoric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 214 results
120.
connecting (configuring)
2010-10-22
povezivanje (konfiguriranje)
121.
connecting (need authentication)
2010-10-22
povezivanje (potrebna ovjera)
122.
connecting (getting IP configuration)
2010-10-22
povezivanje (pribavljanje IP konfiguracije)
123.
connected
2010-10-22
povezan
124.
connection failed
2010-10-22
konekcija nije uspjela
125.
Unknown
2010-10-22
Nepoznato
126.
(none)
2010-10-22
(ništa)
127.
%s: error converting IP4 address 0x%X
2010-10-22
%s: greška prilikom konvertovanja IP4 adrese 0x%X
128.
%u MHz
2010-10-22
%u MHz
129.
%u MB/s
2010-10-22
%u MB/s
130.
Encrypted:
2010-10-22
Šifrovano:
131.
WEP
2010-10-22
WEP
132.
WPA
2010-10-22
WPA
133.
WPA2
2010-10-22
WPA2
134.
Enterprise
2010-10-22
Inicijativa
135.
Ad-Hoc
2010-10-22
Ad-Hok
136.
Infrastructure
2010-10-22
Infrastruktura
137.
Error: 'dev list': %s
2010-10-22
Greška: 'dev lista': %s
138.
Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s
2010-10-22
Greška: 'dev lista': %s; dozvoljena polja: %s
139.
Device details
2010-10-22
Specifikacije uređaja
140.
(unknown)
2010-10-22
nepoznato
141.
unknown)
2010-10-22
nepoznato
142.
%u Mb/s
2010-10-22
%u Mb/s
143.
on
2010-10-22
uključeno
144.
off
2010-10-22
isključeno
145.
Error: 'dev status': %s
2010-10-22
Greška: 'dev status': %s
146.
Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s
2010-10-22
Greška: 'dev status': %s; dozvoljena polja: %s
147.
Status of devices
2010-10-22
Status uređaja
148.
Error: '%s' argument is missing.
2010-10-22
Greška: '%s' argument nedostaje.
149.
Error: Device '%s' not found.
2010-10-22
Greška: Uređaj '%s' nije pronađen.
150.
Success: Device '%s' successfully disconnected.
2010-10-22
Uspjeh: Uređaj '%s' je uspješno isključen.
151.
Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s
2010-10-22
Greška: Uređaj '%s' (%s) se nije uspješno isključio: %s
152.
Device state: %d (%s)
2010-10-22
Stanje uređaja: %d (%s)
153.
Error: iface has to be specified.
2010-10-22
Greška: iface mora biti određen.
154.
Error: 'dev wifi': %s
2010-10-22
Greška: 'dev wifi': %s
155.
Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s
2010-10-22
Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s
156.
WiFi scan list
2010-10-22
WiFi lista za skeniranje
157.
Error: Access point with hwaddr '%s' not found.
2010-10-22
Greška: Pristupno mjesto sa hwaddr '%s' nije pronađeno.
158.
Error: Device '%s' is not a WiFi device.
2010-10-22
Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj.
159.
Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid.
2010-10-22
Greška: 'dev wifi' komanda '%s' nije važeća.
160.
Error: 'dev' command '%s' is not valid.
2010-10-22
Greška: 'dev' komanda '%s' nije važeća.
161.
RUNNING
2010-10-22
POKRENUTO
162.
WIFI-HARDWARE
2010-10-22
WIFI-HARDVER
163.
WIFI
2010-10-22
WIFI
164.
WWAN-HARDWARE
2010-10-22
WWAN-HARDVER
165.
WWAN
2010-10-22
WWAN
166.
Usage: nmcli nm { COMMAND | help } COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan } status sleep wakeup wifi [on|off] wwan [on|off]
2010-10-22
Upotreba: nmcli nm { COMMAND | help } COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan } status sleep wakeup wifi [on|off] wwan [on|off]
167.
asleep
2010-10-22
u snu
168.
connecting
2010-10-22
povezivanje
169.
Error: 'nm status': %s
2010-10-22
Greška: 'nm status': %s