Translations by Dzanan Bajgoric
Dzanan Bajgoric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
120. |
connecting (configuring)
|
|
2010-10-22 |
povezivanje (konfiguriranje)
|
|
121. |
connecting (need authentication)
|
|
2010-10-22 |
povezivanje (potrebna ovjera)
|
|
122. |
connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-10-22 |
povezivanje (pribavljanje IP konfiguracije)
|
|
123. |
connected
|
|
2010-10-22 |
povezan
|
|
124. |
connection failed
|
|
2010-10-22 |
konekcija nije uspjela
|
|
125. |
Unknown
|
|
2010-10-22 |
Nepoznato
|
|
126. |
(none)
|
|
2010-10-22 |
(ništa)
|
|
127. |
%s: error converting IP4 address 0x%X
|
|
2010-10-22 |
%s: greška prilikom konvertovanja IP4 adrese 0x%X
|
|
128. |
%u MHz
|
|
2010-10-22 |
%u MHz
|
|
129. |
%u MB/s
|
|
2010-10-22 |
%u MB/s
|
|
130. |
Encrypted:
|
|
2010-10-22 |
Šifrovano:
|
|
131. |
WEP
|
|
2010-10-22 |
WEP
|
|
132. |
WPA
|
|
2010-10-22 |
WPA
|
|
133. |
WPA2
|
|
2010-10-22 |
WPA2
|
|
134. |
Enterprise
|
|
2010-10-22 |
Inicijativa
|
|
135. |
Ad-Hoc
|
|
2010-10-22 |
Ad-Hok
|
|
136. |
Infrastructure
|
|
2010-10-22 |
Infrastruktura
|
|
137. |
Error: 'dev list': %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev lista': %s
|
|
138. |
Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev lista': %s; dozvoljena polja: %s
|
|
139. |
Device details
|
|
2010-10-22 |
Specifikacije uređaja
|
|
140. |
(unknown)
|
|
2010-10-22 |
nepoznato
|
|
141. |
unknown)
|
|
2010-10-22 |
nepoznato
|
|
142. |
%u Mb/s
|
|
2010-10-22 |
%u Mb/s
|
|
143. |
on
|
|
2010-10-22 |
uključeno
|
|
144. |
off
|
|
2010-10-22 |
isključeno
|
|
145. |
Error: 'dev status': %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev status': %s
|
|
146. |
Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev status': %s; dozvoljena polja: %s
|
|
147. |
Status of devices
|
|
2010-10-22 |
Status uređaja
|
|
148. |
Error: '%s' argument is missing.
|
|
2010-10-22 |
Greška: '%s' argument nedostaje.
|
|
149. |
Error: Device '%s' not found.
|
|
2010-10-22 |
Greška: Uređaj '%s' nije pronađen.
|
|
150. |
Success: Device '%s' successfully disconnected.
|
|
2010-10-22 |
Uspjeh: Uređaj '%s' je uspješno isključen.
|
|
151. |
Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: Uređaj '%s' (%s) se nije uspješno isključio: %s
|
|
152. |
Device state: %d (%s)
|
|
2010-10-22 |
Stanje uređaja: %d (%s)
|
|
153. |
Error: iface has to be specified.
|
|
2010-10-22 |
Greška: iface mora biti određen.
|
|
154. |
Error: 'dev wifi': %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev wifi': %s
|
|
155. |
Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev wifi': %s; dozvoljena polja: %s
|
|
156. |
WiFi scan list
|
|
2010-10-22 |
WiFi lista za skeniranje
|
|
157. |
Error: Access point with hwaddr '%s' not found.
|
|
2010-10-22 |
Greška: Pristupno mjesto sa hwaddr '%s' nije pronađeno.
|
|
158. |
Error: Device '%s' is not a WiFi device.
|
|
2010-10-22 |
Greška: Uređaj '%s' nije WiFi uređaj.
|
|
159. |
Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid.
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev wifi' komanda '%s' nije važeća.
|
|
160. |
Error: 'dev' command '%s' is not valid.
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'dev' komanda '%s' nije važeća.
|
|
161. |
RUNNING
|
|
2010-10-22 |
POKRENUTO
|
|
162. |
WIFI-HARDWARE
|
|
2010-10-22 |
WIFI-HARDVER
|
|
163. |
WIFI
|
|
2010-10-22 |
WIFI
|
|
164. |
WWAN-HARDWARE
|
|
2010-10-22 |
WWAN-HARDVER
|
|
165. |
WWAN
|
|
2010-10-22 |
WWAN
|
|
166. |
Usage: nmcli nm { COMMAND | help }
COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }
status
sleep
wakeup
wifi [on|off]
wwan [on|off]
|
|
2010-10-22 |
Upotreba: nmcli nm { COMMAND | help }
COMMAND := { status | sleep | wakeup | wifi | wwan }
status
sleep
wakeup
wifi [on|off]
wwan [on|off]
|
|
167. |
asleep
|
|
2010-10-22 |
u snu
|
|
168. |
connecting
|
|
2010-10-22 |
povezivanje
|
|
169. |
Error: 'nm status': %s
|
|
2010-10-22 |
Greška: 'nm status': %s
|